Jane Austen

Lettere 21-30
traduzione di Giuseppe Ierolli

  11-20      |     indice lettere     |     home page     |      31-40 

21
(Tuesday 11 June 1799)
Cassandra Austen, Steventon


13, Queen Square Tuesday June 11th.

My dear Cassandra

Your letter yesterday made me very happy. I am heartily glad that You have escaped any share in the Impurities of Deane, & not sorry, as it turns out that our stay here has been lengthened. - I feel tolerably secure of our getting away next week, tho' it is certainly possible that we may remain till Thursday the 27th - I wonder what we shall do with all our intended visits this summer? - I should like to make a compromise with Adlestrop, Harden & Bookham that Martha's spending the summer at Steventon should be considered as our respective visits to them all. - Edward has been pretty well for this last Week, & as the Waters have never disagreed with him in any respect, We are inclined to hope that he will derive advantage from them in the end; - everybody encourages us in this expectation, for they all say that the effect of the Waters cannot be negative, & many are the instances in which their benefit is felt afterwards more than on the spot. - He is more comfortable here than I thought he would be, & so is Eliz: - tho' they will both I beleive be very glad to get away, the latter especially - Which one can't wonder at somehow. - So much for Mrs Piozzi. - I had some thoughts of writing the whole of my letter in her style, but I beleive I shall not. - Though you have given me unlimited powers concerning Your Sprig, I cannot determine what to do about it, & shall therefore in this & in every other future letter continue to ask you for further directions. - We have been to the cheap Shop, & very cheap we found it, but there are only flowers made there, no fruit - & as I could get 4 or 5 very pretty sprigs of the former for the same money which would procure only one Orleans plumb, in short could get more for three or four Shillings than I could have means of bringing home, I cannot decide on the fruit till I hear from you again. - Besides, I cannot help thinking that it is more natural to have flowers grow out of the head than fruit. - What do you think on that subject? - I would not let Martha read First Impressions again upon any account, & am very glad that I did not leave it in your power. - She is very cunning, but I see through her design; - she means to publish it from Memory, & one more perusal must enable her to do it. - As for Fitzalbini, when I get home she shall have it, as soon as ever she will own that Mr Elliott is handsomer than Mr Lance - that fair Men are preferable to Black - for I mean to take every opportunity of rooting out her prejudices. - Benjamin Portal is here. How charming that is! - I do not exactly know why, but the phrase followed so naturally that I could not help putting it down. - My Mother saw him the other day, but without making herself known to him. - I am very glad You liked my Lace, & so are You, & so is Martha - & we are all glad together. - I have got your Cloak home, which is quite delightful! - as delightful at least as half the circumstances which are called so. - I do not know what is the matter with me to day, but I cannot write quietly; I am always wandering away into some exclamation or other. - Fortunately I have nothing very particular to say. - We walked to Weston one evening last week, & liked it very much. - Liked what very much? Weston? - no - walking to Weston - I have not expressed myself properly, but I hope you will understand me. - We have not been to any public place lately, nor performed anything out of the common daily routine of No. 13, Queen Square, Bath -. But to day we were to have dashed away at a very extraordinary rate, by dining out, had it not so happened that we do not go. - Edward renewed his acquaintance lately with Mr Evelyn, who lives in the Queen's parade & was invited to a family dinner, which I beleive at first Eliz: was rather sorry at his accepting, but yesterday Mrs Evelyn called on us & her manners were so pleasing that we liked the idea of going very much. - The Biggs would call her a nice Woman. - But Mr Evelyn, who was indisposed yesterday, is worse to day & we are put off. - It is rather impertinent to suggest any household care to a Housekeeper, but I just venture to say that the Coffee Mill will be wanted every day while Edw: is at Steventon as he always drinks Coffee for Breakfast. - Fanny desires her Love to You, her Love to Grandpapa, her Love to Anna, & her Love to Hannah; - the latter particularly to be remembered. - Edw:d desires his Love to You, to Grandpapa, to Anna, to little Edw:d, to Aunt James & Uncle James, & he hopes all your Turkeys & Ducks & Chicken & Guinea Fowls are very well - & he wishes You very much to send him a printed Letter & so does Fanny - & they both rather think they shall answer it. EA.

"On more accounts than one you wished our stay here to be lengthened beyond last Thursday." - There is some Mystery in this. What have you going on in Hampshire besides the Itch from which you want to keep us? - Dr Gardiner was married yesterday to Mrs Percy & her three daughters. - Now I will give you the history of Mary's veil, in the purchase of which I have so considerably involved you that it is my duty to economise for you in the flowers. - I had no difficulty in getting a muslin veil for half a guinea, & not much more in discovering afterwards that the Muslin was thick, dirty & ragged, & would therefore by no means do for a united Gift. - I changed it consequently as soon as I could & considering what a state my imprudence had reduced me to, I thought myself lucky in getting a black Lace one for 16 shillings -. I hope the half of that sum will not greatly exceed what You had intended to offer up on the altar of Sister-in-law affection. - Yours affe:

Jane

They do not seem to trouble You much from Manydown. I have long wanted to quarrel with them, & I believe I shall take this opportunity. - There is no denying that they are very capricious! - for they like to enjoy their elder Sisters company when they can.

Miss Austen,
Steventon,
Overton,
Hants

21
(martedì 11 giugno 1799)
Cassandra Austen, Steventon


13, Queen Square martedì 11 giugno.

Mia cara Cassandra

La tua lettera di ieri mi ha fatto molto felice. Sono davvero contenta che tu sia sfuggita a ogni commistione con le Impurità di Deane, e non scusarti, visto che la nostra permanenza qui è stata prolungata. - Sono quasi sicura che ce ne andremo la prossima settimana, anche se certamente è possibile che si possa restare fino a giovedì 27 - mi chiedo come faremo per le visite programmate per l'estate - mi piacerebbe venire a un compromesso con Adlestrop, Harden e Bookham per far sì che l'estate che Martha passerà a Steventon sia considerata come le nostre rispettive visite a tutti loro. - In quest'ultima Settimana Edward è stato abbastanza bene, e dato che tutto sommato le Acque male non gli hanno fatto, Siamo inclini a sperare che alla fine gliene deriverà un vantaggio; - tutti ci incoraggiano in questa previsione, perché dicono che l'effetto delle Acque non può essere negativo, e in molti casi i benefici si sentono successivamente piuttosto che durante la permanenza nel luogo. - Qui è a proprio agio più di quanto mi aspettassi, e lo stesso è per Elizabeth - anche se credo che entrambi saranno lieti di andarsene, specialmente quest'ultima - il che tutto sommato non può meravigliare. - Quanto a Mrs Piozzi. (1) - Avevo in mente di scrivere l'intera lettera nel suo stile, ma credo che non lo farò. - Anche se mi hai dato carta bianca riguardo al Tuo Ornamento, non riesco a decidermi sul da farsi, e perciò in questa e in tutte le mie future lettere continuerò a chiederti ulteriori informazioni. - Siamo state nel Negozio più a buon mercato, e l'abbiamo trovato molto a buon mercato, ma c'erano solo fiori, niente frutta - e visto che potrei prendere 4 o 5 ornamenti molto graziosi del primo tipo con gli stessi soldi che servirebbero per una sola prugna di Orleans, in breve con tre o quattro Scellini potrei prenderne più di quelli che avevo intenzione di portare a casa, non posso optare per la frutta fino a quando non avrò avuto di nuovo tue indicazioni. - Inoltre, non posso fare a meno di pensare che è più naturale avere fiori che spuntano dalla testa piuttosto che frutta. - Che cosa ne pensi? - Non permetterei in ogni caso a Martha di rileggere First Impressions, e sono molto lieta di non averlo lasciato a vostra disposizione. - Lei è molto astuta, ma io ho capito il suo piano; - intende pubblicarlo ricostruendolo a Memoria, e un'ulteriore attenta lettura potrebbe darle la possibilità di farlo. - Per quanto riguarda Fitzalbini, (2) lo avrà quanto tornerò a casa, non appena ammetterà che Mr Elliott è più bello di Mr Lance - che gli Uomini biondi sono da preferire ai Mori - Benjamin Portal è qui. Com'è affascinante! - Non so esattamente il perché, ma la frase mi è uscita in modo così naturale che non ho potuto fare a meno di scriverla. - La Mamma l'ha visto l'altro giorno, ma senza farsi riconoscere. - Sono molto contenta che ti piaccia il mio Merletto (3), e contenta Tu, e contenta Martha - siamo tutte contente insieme. - Ho portato a casa la tua Mantella, che è davvero deliziosa! - deliziosa almeno quanto la metà delle cose che sono chiamate così. - Non so che cosa mi stia succedendo oggi, ma non riesco a scrivere con tranquillità; sono sempre distratta da qualche recriminazione o altro. - Fortunatamente non ho nulla di particolare da dire. - Un pomeriggio della scorsa settimana abbiamo fatto una passeggiata a Weston, e mi è piaciuto moltissimo. - Che cosa mi è piaciuto moltissimo? Weston? - no - fare una passeggiata a Weston - Non mi sono espressa correttamente, ma spero che mi avrai capito. - Ultimamente non siamo stati da nessuna parte, né fatto nulla al di là del solito tran tran quotidiano del numero 13 di Queen Square, Bath -. Ma oggi stavamo per romperlo in modo straordinario, pranzando fuori, se non fosse successo che non l'abbiamo fatto. - Edward ha di recente ripreso a frequentare Mr Evelyn, che abita a Queen's parade ed era stato invitato a pranzo da loro, il che all'inizio credo non piacesse molto a Elizabeth, ma ieri Mrs Evelyn è venuta a trovarci e le sue maniere sono state così piacevoli che l'idea di andare ci attirava moltissimo. - I Bigg l'avrebbero chiamata una Donna graziosa. - Ma Mr Evelyn, che ieri era indisposto, oggi è peggiorato e abbiamo rinviato. - È piuttosto impertinente dare suggerimenti sulla vita domestica a una donna di casa, ma mi permetto di dire che ci sarà bisogno di un Macinacaffè per i giorni in cui Edward sarà a Steventon visto che per Colazione beve sempre Caffè. - Fanny desidera mandare Saluti affettuosi a Te, Saluti affettuosi al Nonno, Saluti affettuosi a Anna, e Saluti affettuosi a Hanna; - all'ultima in particolare. - Edward desidera mandare Saluti affettuosi a Te, al Nonno, a Anna, al piccolo Edward, alla Zia e Zio James, e spera che tutti i tuoi Tacchini e Anatre e Polli e Faraone siano in ottima salute - e vorrebbe tanto che Tu gli mandassi una Lettera scritta a stampatello e Fanny lo stesso - ed entrambi pensano che in qualche modo risponderanno. EA. (4)

"Per più di una ragione desideravi che la nostra permanenza qui si prolungasse oltre giovedì scorso." - C'è qualche Mistero dietro a ciò. Che cosa sta succedendo nell'Hampshire oltre alla Scabbia dalla quale vuoi proteggerci? - Il Dr Gardiner si è sposato ieri con Mrs Percy e le sue tre figlie. - Ora ti racconterò la storia della veletta di Mary, nell'acquisto della quale ti ho coinvolta così tanto da dover economizzare sui tuoi fiori. - Non ho avuto nessuna difficoltà a prendere una veletta di mussolina per mezza ghinea, e non molta di più a scoprire subito dopo che la Mussolina era spessa, sporca e logora, e perciò non sarebbe stata in nessun modo adatta a un Regalo in comune. - Di conseguenza l'ho cambiata non appena ho potuto e considerato in che stato mi aveva ridotto la mia imprudenza, mi sono sentita fortunata a prendere un Merletto nero per 16 scellini -. Spero che la metà di questa somma non sia troppo al di là di quanto Tu avessi intenzione di offrire sull'altare dell'affetto di una Cognata. - Con affetto, tua

Jane

Non si accorgono di darti tanto fastidio a Manydown. Volevo da tempo discutere con loro, e credo che approfitterò dell'occasione. - Non si può negare che siano molto capricciose! - perché a loro piace godere della compagnia della Sorella maggiore ogni volta che possono.



(1) Hester Lynch Piozzi, nata Salisbury e nota anche come Mrs Thrale per il suo primo matrimonio con Henry Thrale. Conobbe Samuel Johnson, con il quale scambiò delle lettere pubblicate nel 1788: Letters to and from tha late Samuel Johnson.

(2) Arthur Fitz-Albini, romanzo di Samuel Egerton Brydges pubblicato nel 1798.

(3) Nella lettera precedente JA aveva mandato alla sorella un disegno del merletto da aggiungere alla sua mantella.

(4) Nel manoscritto c'è uno scarabocchio con le iniziali del bambino.

22
(Wednesday 19 June 1799)
Cassandra Austen, Steventon


13, Queen Square - Wednesday June 19th.

My dear Cassandra

The Children were delighted with your letters, as I fancy they will tell you themselves before this is concluded. - Fanny expressed some surprise at the wetness of the Wafers, but it did not lead to any suspicion of the Truth. - Martha & You were just in time with your commissions, for two o'clock on monday was the last hour of my receiving them; - the office is now closed. - John Lyford's history is a melancholy one. - I feel for his family; & when I know that his Wife was really fond of him, I will feel for her too, but at present I cannot help thinking their loss the greatest. - Edward has not been well these last two days; his appetite has failed him, & he has complained of sick & uncomfortable feelings, which with other Symptoms make us think of the Gout - perhaps a fit of it might cure him, but I cannot wish it to begin at Bath. - He made an important purchase Yesterday; no less so than a pair of Coach Horses; his friend Mr Evelyn found them out & recommended them, & if the judgement of a Yahoo can ever be depended on, I suppose it may now, for I beleive Mr Evelyn has all his life thought more of Horses than of anything else. - Their Colour is black & their size not large - their price sixty Guineas, of which the Chair Mare was taken as fifteen - but this is of course to be a secret. - Mrs Williams need not pride herself on her knowledge of Dr Mapleton's success here; - She knows no more than everybody else knows in Bath. - There is not a Physician in the place who writes so many Prescriptions as he does - I cannot help wishing that Edward had not been tied down to Dr Fellowes, for had he come disengaged, we should all have recommended Dr Mapleton; my Uncle & Aunt as earnestly as ourselves. - I do not see the Miss Mapletons very often, but just as often as I like; We are always very glad to meet, & I do not wish to wear out our satisfaction. - Last Sunday We all drank tea in Paragon; my Uncle is still in his flannels, but is getting better again. - On Monday, Mr Evelyn was well enough for us to fulfil our engagement with him; - the visit was very quiet & uneventful; pleasant enough. - We met only another Mr Evelyn, his cousin, whose wife came to Tea. - Last night we were in Sidney Gardens again, as there was a repetition of the Gala which went off so ill on the 4th. - We did not go till nine, & then were in very good time for the Fire-works, which were really beautiful, & surpassing my expectation; - the illuminations too were very pretty. - The weather was as favourable, as it was otherwise a fortnight ago. - The play on Saturday is I hope to conclude our Gaieties here, for nothing but a lengthened stay will make it otherwise. We go with Mrs Fellowes. - Edward will not remain at Steventon longer than from Thursday to the following Monday I beleive, as the Rent-day is to be fixed for the consecutive friday. - I can recollect nothing more to say at present; - perhaps Breakfast may assist my ideas. I was deceived - my breakfast supplied only two ideas, that the rolls were good, & the butter bad; - But the Post has been more friendly to me, it has brought me a letter from Miss Pearson. You may remember that I wrote to her above two months ago about the parcel under my care, & as I had heard nothing from her since, I thought myself obliged to write again two or three days ago, for after all that had passed I was determined that the Correspondence should never cease thro' my means -. This second letter has produced an apology for her silence, founded on the Illness of several of the family. - The exchange of packets is to take place through the medium of Mr Nutt, probably one of the Sons belonging to Woolwich Academy, who comes to Overton in the beginning of July. - I am tempted to suspect from some parts of her Letter, that she has a matrimonial project in veiw - I shall question her about it when I answer her Letter; but all this you know is en Mysteré between ourselves. - Edward has seen the Apothecary to whom Dr Millman recommended him, a sensible, intelligent Man, since I began this - & he attributes his present little feverish indisposition to his having ate something unsuited to his Stomach. - I do not understand that Mr Anderton suspects the Gout at all; - The occasional particular glow in the hands & feet, which we considered as a symptom of that Disorder, he only calls the effect of the Water in promoting a better circulation of the blood. I cannot help thinking from your account of Mrs E. H. that Earle's vanity has tempted him to invent the account of her former way of Life, that his triumph in securing her might be greater; - I dare say she was nothing but an innocent Country Girl in fact. - Adeiu -. I shall not write again before Sunday, unless anything particular happens.

Yours Ever Jane.

We shall be with you on Thursday to a very late Dinner - later I suppose than my Father will like for himself - but I give him leave to eat one before. You must give us something very nice, for we are used to live well.

[letters dictated by the children]

My dear Cassandra

I thank you for your pretty letter; - My little Brothers were very well when Mama heard from Sackree. I have given all your messages except to my Uncle & Aunt Perrot, & I have not seen them since I had your letter. I am very happy at Bath, but I am afraid Papa is not much better for drinking the Waters. - Mama's best Love. - Is the other chaffinche's nest in the Garden hatched? - Your affec: Neice FAC - P.S. - Yes, I shall be very glad to home & see brothers.

My dear Aunt Cassandra - I hope you are very well. Grandmama hopes the white Turkey lays, & that you have eat up the black one. - We like Gooseberry Pye & Gooseberry pudding very much. - Is that the same Chaffinches Nest that we saw before we went away? & pray will you send me another printed Letter when You write to Aunt Jane again - If you like it. - EA

Miss Austen
Steventon
Overton
Hants

22
(mercoledì 19 giugno 1799)
Cassandra Austen, Steventon


13, Queen Square - mercoledì 19 giugno.

Mia cara Cassandra

I Bambini sono stati felici delle tue Lettere, tanto che immagino te lo diranno loro stessi prima della fine di questa. - Fanny è rimasta un po' sorpresa dalle macchie di umido sui Sigilli, ma io non le ho fatto sospettare la Verità. - Martha e Tu avete fatto appena in tempo per le vostre commissioni, perché le due di lunedì era l'ultimo momento utile per riceverle; - adesso l'ufficio postale è chiuso. - La storia di John Lyford è triste. (1) - mi dispiace per la sua famiglia, e quando saprò che la Moglie gli voleva veramente bene, mi dispiacerà anche per lei, ma al momento non posso fare a meno di pensare che la perdita maggiore sia quella loro. - Edward non è stato bene in questi ultimi due giorni; non ha avuto appetito, e ha lamentato sensazioni di nausea e di disagio, il che insieme ad altri Sintomi ci fa pensare alla Gotta - forse un attacco potrebbe farlo stare meglio, ma non posso augurarmi che avvenga a Bath. - Ieri ha fatto un acquisto importante, nientedimeno che una pariglia di Cavalli per la Carrozza; il suo amico Mr Evelyn li ha scovati e glieli ha raccomandati, e se mai si possa fare affidamento sul giudizio di uno Yahoo, (2) suppongo che questo sia il caso, perché credo che Mr Evelyn abbia per tutta la vita pensato ai Cavalli più che a qualsiasi altra cosa. - Sono di Colore nero e non di grossa taglia - il costo sedici Ghinee, di cui quindici per la Femmina - ma questo naturalmente deve restare un segreto. - Non c'è bisogno che Mrs Williams si inorgoglisca perché sa del successo che ha qui il Dr Mapleton; - non ne sa di più di quanto sappiano tutti a Bath. - Non c'è un Medico del posto che compili tante Ricette come lui - avrei tanto voluto che Edward non si fosse legato al Dr Fellows, perché se non fosse impegnato con lui, gli avremmo tutti raccomandato il Dr Mapleton; lo Zio e la Zia sono d'accordo con noi. - Non vedo molto spesso le signorine Mapleton, ma con una frequenza che mi aggrada; Siamo sempre molto contente di incontrarle, e non voglio logorare il nostro piacere. - Domenica scorsa abbiamo tutti preso il tè al Paragon; lo Zio va ancora ben coperto, ma si sta rimettendo. - Lunedì, Mr Evelyn stava bene abbastanza per portare a compimento l'impegno che avevamo con lui; - la visita è stata molto sobria e tranquilla; abbastanza piacevole. - Abbiamo incontrato solo un altro Mr Evelyn, il cugino, la moglie del quale è arrivata per il Tè. - Ieri sera siamo stati di nuovo ai Sidney Gardens, visto che c'era una replica del Gala che era andato così male il 4. - Non siamo andati prima delle nove, proprio in tempo per i Fuochi d'artificio, che sono stati davvero belli, oltre quanto mi ero aspettata; - anche le luminarie erano molto ben fatte. - il tempo è stato favorevole, quanto non lo era stato quindici giorni fa. - La commedia di sabato sarà spero la conclusione dei nostri Divertimenti qui, poiché nulla se non un prolungamento del soggiorno potrà fare altrimenti. Andremo con Mrs Fellows. - Credo che Edward non resterà a Steventon più che da giovedì al successivo lunedì, visto che il Giorno degli affitti è fissato per il venerdì seguente. - Non mi viene in mente nient'altro da dire al momento; - forse la Colazione riuscirà a farmi venire qualche idea. Sono stata imbrogliata - la colazione mi ha fornito solo due idee, che i panini erano buoni, e il burro cattivo; - Ma la Posta è stata più ben disposta verso di me, mi ha portato una lettera di Miss Pearson. Ti ricorderai che le avevo scritto circa due mesi fa circa il pacco che mi era stato affidato, e dato che da allora non avevo ricevuto sue notizie, mi sono sentita obbligata a riscriverle due o tre giorni fa, perché dopo tutto quello che era successo (3) ero decisa a non far cessare la Corrispondenza a causa mia -. Questa seconda lettera ha prodotto delle scuse per il suo silenzio, dovuto alle Malattie di alcuni membri della famiglia. - Lo scambio dei pacchetti avrà luogo per mezzo di Mr Nutt, probabilmente uno dei Figli che va alla Woolwich Academy, che verrà a Overton ai primi di luglio. - Da alcune frasi della sua Lettera, sono portata a sospettare che abbia qualche progetto matrimoniale in vista - glielo chiederò quando le risponderò; ma sappi che tutto ciò è en Mysteré tra di noi. - Edward ha incontrato il Farmacista al quale l'aveva raccomandato il Dr Millman, un Uomo sensibile e intelligente, da quanto ho potuto vedere - e lui attribuisce la sua febbricola di questi giorni all'aver mangiato qualcosa di inappropriato al suo Stomaco. - Non capisco perché Mr Anderton non sospetti affatto la Gotta; - Le chiazze sparse che ha sulle mani e sui piedi, che noi avevamo considerato un sintomo di quel Disturbo, lui le definisce l'effetto dell'Acqua che favorisce una migliore circolazione del sangue. Da quanto mi racconti di Mrs E. H. non posso fare a meno di pensare che la vanità di Earle lo abbia spinto a inventarsi il racconto del precedente modo di vivere di lei, affinché il suo trionfo nel conquistarla potesse essere maggiore; - immagino infatti che lei non sia nulla di più di una innocente Ragazza di Campagna. - Adieu -. Non scriverò più fino a domenica, a meno che non succeda qualcosa di particolare.

Sempre Tua Jane.

Saremo da voi giovedì per un Pranzo molto tardivo - più tardivo suppongo di quanto faccia piacere al Babbo - ma gli do il permesso di mangiare prima. Devi prepararci qualcosa di molto buono, perché siamo abituati al meglio.

[lettere dettate dai bambini]

Mia cara Cassandra

Ti ringrazio per la bella lettera; - I miei Fratellini stavano benissimo quando Mamma ha avuto notizie da Sackree. Ho consegnato a tutti i tuoi messaggi salvo allo Zio e alla Zia Perrot, e non li ho visti da quando ho ricevuto la tua lettera. A Bath sono molto contenta, ma temo che Papà non sia molto migliorato bevendo le Acque. - Mamma ti manda i Saluti più affettuosi. - Nell'altro nido dei fringuelli in Giardino c'è la covata? - La tua affezionata Nipote FAC - P.S. - Sì, sarò molto felice di tornare a casa e di rivedere i miei fratelli.

Mia cara Zia Cassandra - spero che tu stia molto bene. La Nonna spera che la Tacchina bianca abbia fatto le uova, e che tu abbia finito di mangiare quello nero. - Ci piacciono moltissimo la Torta di Ribes e il pasticcio di Ribes. - È lo stesso Nido di Fringuelli che abbiamo visto prima di partire? e per favore mandami un'altra Lettera a stampatello quando riscrivi a Zia Jane - Se ti va. - EA



(1) Il rev. John Lyford, figlio del dr. John Lyford, medico di Basingstoke, era morto improvvisamente il 12 giugno 1799, a pochi mesi dal matrimonio con Jane Logde, avvenuto il 19 aprile.

(2) Riferimento agli "Yahoos", descritti da Swift nei Viaggi di Gulliver come dei bruti più vicini alle bestie che agli uomini.

(3) Mary Pearson era stata fidanzata con Henry Austen e il fidanzamento era stato rotto nell'estate del 1796.

23
(Saturday 25 - Monday 27 October 1800)
Cassandra Austen, Godmersham


Steventon Saturday Even:g Oct:r 25th.

My dear Cassandra

I am not yet able to acknowledge the receipt of any parcel from London, which I suppose will not occasion you much surprise. - I was a little disappointed to day, but not more than is perfectly agreable; & I hope to be disappointed again tomorrow, as only one coach comes down on sundays. - You have had a very pleasant Journey of course, & have found Elizabeth & all the Children very well on your arrival at Godmersham, & I congratulate you on it. Edward is rejoicing this evening I dare say to find himself once more at home, from which he fancies he has been absent a great while. - His son left behind him the very fine chestnuts which had been selected for planting at Godmersham, & the drawing of his own which he had intended to carry to George; - the former will therefore be deposited in the soil of Hampshire instead of Kent; the latter, I have already consigned to another Element. We have been exceedingly busy ever since you went away. In the first place we have had to rejoice two or three times every day at your having such very delightful weather for the whole of your Journey - & in the second place we have been obliged to take advantage of the delightful weather ourselves by going to see almost all our Neighbours. - On Thursday we walked to Deane, Yesterday to Oakley Hall & Oakley, & to day to Deane again. - At Oakley Hall we did a great deal - eat some sandwiches all over mustard, admired Mr Bramston's Porter & Mrs Bramston's Transparencies, & gained a promise from the latter of two roots of hearts-ease, one all yellow & the other all purple, for you. At Oakley we bought ten pair of worsted stockings, & a shift. - The shift is for Betty Dawkins, as we find she wants it more than a rug. - She is one of the most grateful of all whom Edward's charity has reached, or at least she expresses herself more warmly than the rest, for she sends him a "sight of thanks." This morning we called at the Harwoods, & in their dining-room found Heathcote & Chute for ever - Mrs Wm Heathcote & Mrs Chute - the first of whom took a long ride yesterday morning with Mrs Harwood into Lord Carnarvon's Park & fainted away in the evening, & the second walked down from Oakley Hall attended by Mrs Augusta Bramston. They had meant to come on to Steventon afterwards, but we knew a trick worth two of that. - If I had thought of it in time, I would have said something civil to her about Edward's never having had any serious idea of calling on Mr Chute while he was in Hampshire; but unluckily it did not occur to me. - Mrs. Heathcote is gone home to day; Catherine had paid her an early visit at Deane in the morning, & brought a good account of Harris. - James went to Winchester fair yesterday, & bought a new horse; & Mary has got a new maid - two great acquisitions, one comes from Folly Farm, is about five years old, used to draw, & thought very pretty; & the other is neice to Dinah at Kintbury. - James called by my father's desire on Mr Bayle to inquire into the cause of his being so horrid. - Mr Bayle did not attempt to deny his being horrid, & made many apologies for it; - he did not plead his having a drunken self, he talked only of a drunken foreman &c, &c, & gave hopes of the Table's being at Steventon on monday se'night next. - We have had no letter since you left us, except one from Mr Serle of Bishop's Stoke to enquire the character of James Elton. - Our whole Neighbourhood is at present very busy greiving over poor Mrs Martin, who has totally failed in her business, & had very lately an execution in her house. - Her own brother & Mr Rider are the principal creditors, & they have seized her effects in order to prevent other people's doing it. - There has been the same affair going on, we are told, at Wilson's, & my hearing nothing of you makes me apprehensive that You, your fellow travellers & all your effects, might be seized by the Bailiffs when you stopt at the Crown & sold altogether for the benefit of the creditors. In talking of Mr Deedes's new house, Mrs Bramston told us one circumstance, which, that we should be ignorant of it before must make Edward's conscience fly into his face; she told us that one of the sitting rooms at Sandling, an oval room with a Bow at one end, has the very remarkable & singular feature of a fireplace with a window, the centre window of the Bow, exactly over the mantlepeice. - Sunday. - This morning's unpromising aspect makes it absolutely necessary for me to observe once more how peculiarly fortunate you have been in your weather, and then I will drop the subject for ever. - Our Improvements have advanced very well; - the Bank along the Elm Walk is sloped down for the reception of Thorns & Lilacs; & it is settled that the other side of the path is to continue turf'd & be planted with Beech, Ash, & Larch. - Monday. I am glad I had no means of sending this yesterday, as I am now able to thank you for executing my Commissions so well. - I like the Gown very much & my Mother thinks it very ugly. - I like the Stockings also very much & greatly prefer having only two pair of that quality, to three of an inferior sort. - The Combs are very pretty, & I am much obliged to you for your present; but am sorry you should make me so many. - The Pink Shoes are not particularly beautiful, but they fit me very well - the others are faultless. - I am glad that I have still my Cloak to expect. Among my other obligations, I must not omit to number your writing me so long a letter in a time of such hurry. I am amused by your going to Milgate at last - & glad that you have so charming a day for your Journey home. -

The weather does not know how to be otherwise than fine. - I am surprised that Mrs Marriot should not be taller - Surely You have made a mistake. - Did Mr Roland make you look well? -

Yours affec:ly
JA.

My father approves his Stockings very highly - & finds no fault with any part of Mrs Hancock's bill except the charge of 3s. 6d for the Packing box. -

Miss Austen
Godmersham Park
Faversham
Kent

23
(sabato 25 - lunedì 27 ottobre 1800)
Cassandra Austen, Godmersham


Steventon sabato sera 25 ottobre

Mia cara Cassandra

Non sono ancora in grado di accusare ricevuta di nessun pacchetto da Londra, il che suppongo non provocherà in te molta sorpresa. - Oggi ero un po' delusa, ma non più di quanto sia perfettamente sopportabile; e non potrò fare a meno di essere di nuovo delusa domani, visto che la domenica passa una sola carrozza. - Naturalmente hai fatto un Viaggio molto piacevole, e al tuo arrivo a Godmersham hai trovato Elizabeth e tutti i Bambini in ottima salute, e per questo mi congratulo con te. Suppongo che stasera Edward sia felice di ritrovarsi a casa, dalla quale ha l'impressione di essere stato assente chissà quanto. - Suo figlio si è dimenticato le belle castagne che aveva scelto per piantarle a Godmersham, e il disegno con il suo ritratto che intendeva portare a George; - le prime saranno deposte nel suolo dell'Hampshire invece del Kent; il secondo, l'ho già consegnato a un altro Elemento. Da quando sei andata via siamo state straordinariamente indaffarate. In primo luogo abbiamo dovuto gioire due o tre volte al giorno per il tempo delizioso che c'è stato per tutta la durata del tuo Viaggio - e in secondo luogo siamo state obbligate a trarre vantaggio noi stesse del tempo delizioso andando in visita da quasi tutti i nostri Vicini. - Giovedì siamo andate a Deane, Ieri a Oakley Hall e a Oakley, e oggi di nuovo a Deane. - A Oakley Hall siamo state un bel po' - abbiamo mangiato dei panini ricoperti di mostarda, ammirato il Facchino di Mr Bramston e le Immagini trasparenti di Mrs Bramston, e ottenuto da quest'ultima la promessa di due radici di violetta per te, una tutta gialla e l'altra tutta color porpora. A Oakley abbiamo comprato dieci paia di calze di lana, e una sottoveste. - La sottoveste è per Betty Dawkins, poiché crediamo che ne abbia bisogno più che di un tappetino. - È stata la più grata di tutti quelli che hanno beneficiato della generosità di Edward, o almeno si è espressa con più calore degli altri, dato che gli manda un "mare di ringraziamenti." Stamattina siamo state dagli Harwood, e in sala da pranzo abbiamo trovato Heathcote e Chute per sempre (1) - Mrs William Heathcote & Mrs Chute - la prima delle quali aveva fatto ieri una lunga cavalcata con Mrs Harwood nel Parco di Lord Carnarvon e in serata era svenuta, e la seconda era venuta a piedi da Oakley Hall accompagnata da Mrs Augusta Bramston. Si erano riproposte di venire poi a Steventon, ma conoscevamo trucchi migliori di questo. (2) - Se ci avessi pensato in tempo, le avrei detto qualcosa di educato sul fatto che Edward non aveva mai avuto alcuna intenzione di far visita a Mr Chute mentre era nello Hampshire; ma sfortunatamente non mi è venuto in mente. - Mrs Heathcote è tornata a casa oggi; Catherine le ha fatto visita a Deane di mattina presto, e ha portato buone notizie riguardo a Harris. - Ieri James è andato alla fiera di Winchester, e ha comprato un cavallo nuovo; e Mary ha preso una nuova cameriera - due grandi acquisti, uno viene da Folly Farm, ha circa cinque anni, è da tiro, ed è ritenuto un bel cavallo; e l'altra è nipote di Dinah di Kintbury. - Su incarico del Babbo James è andato da Mr Bayle a chiedergli perché si è comportato così male. - Mr Bayle non ha tentato di negare di essersi comportato male, e si è scusato molto; - non ha addotto come scusante la sua dedizione alle bevute, ha parlato solo di un caposquadra che beve ecc. ecc, e ha dato speranze sul fatto che il Tavolo sarà a Steventon lunedì della prossima settimana. - Da quando sei partita non abbiamo ricevuto nessuna lettera, salvo una da Mr Serle dell'Ufficio del Vescovo che chiede informazioni su James Elton. - L'intero Vicinato è al momento molto occupato ad affliggersi per la povera Mrs Martin, i cui affari sono andati a rotoli, e ha subito da poco un sequestro in casa. - Il fratello e Mr Rider sono i principali creditori, e hanno fatto sequestrare i suoi beni per evitare che lo facessero altri. - Era successa la stessa cosa, ci è stato detto, a Wilson, e il non aver avuto tue notizie mi ha fatto pensare che Tu, i tuoi compagni di viaggio e tutti i vostri beni, eravate stati sequestrati dall'Ufficiale giudiziario quando vi siete fermati al Crown e tutto era stato venduto a beneficio dei creditori. Parlando della nuova casa di Mr Deedes, Mrs Bramston ci ha rivelato una circostanza, che, se prima non l'avessimo ignorata avrebbe fatto arrossire Edward; ci ha detto che uno dei salotti a Sandling, una stanza ovale con un Bovindo a una estremità, ha la caratteristica davvero notevole e singolare di un caminetto con una finestra, quella centrale del Bovindo, esattamente sopra la mensola. - Domenica. - L'aspetto poco promettente di questa mattinata rende assolutamente necessario per me constatare una volta di più come sei stata particolarmente fortunata con il tempo, e poi lascerò cadere per sempre l'argomento. - I Lavori procedono molto bene; - la Riva lungo la Passeggiata degli Olmi è stata abbassata per accogliere Rovi e Lillà; e per l'altra parte del sentiero si è stabilito di far proseguire il tappeto erboso in cui piantare Faggi, Frassini e Larici. - Lunedì. Sono contenta di non aver avuto modo di spedire questa lettera ieri, dato che adesso sono in grado di ringraziarti per aver eseguito così bene la mia Commissione. - L'Abito mi piace moltissimo e la Mamma lo ritiene bruttissimo. - Anche le Calze mi piacciono moltissimo e preferisco di gran lunga averne solo due paia di questa qualità, che tre di minor pregio. - I Pettini sono molto graziosi, e ti sono molto obbligata per il regalo; ma mi dispiace che tu abbia fatto così tanto per me. - Le Scarpe Rosa non sono particolarmente belle, ma mi stanno benissimo - le altre sono perfette. - Sono contenta di dover ancora aspettare per la Mantella. Fra i miei altri obblighi, non devo omettere il fatto che tu abbia scritto una lettera così lunga in un periodo così indaffarato. Mi ha divertito che tu alla fine sia andata a Milgate - e mi ha fatto piacere che ci sia stata una giornata così incantevole nel Viaggio di ritorno a casa. -

Il tempo non sa essere altro che bello. - Mi sorprende che Mrs Marriot non sia più alta - Sicuramente ti sei sbagliata. - Mr Roland ti ha fatta bella?

Con affetto, tua
J.A.

Il babbo approva senza riserve le sue Calze - e non trova nulla da ridire nel conto di Mrs Hanckock salvo l'addebito di 3 scellini e 6 pence per l'Imballo. -



(1) "Heathcote & Chute for ever" è un gioco di JA che si riferisce agli slogan elettorali.

(2) "I know a trick worth two of that" è un modo di dire che deriva da una battuta shakespeariana: Enrico IV, parte I, II, i, 39-40: "Nay, by God, soft! I know a trick worth two of that, i' faith." ("No, per Dio, calma! Conosco un trucco che ne vale due di questo, garantito." - trad. Angelo Dallagiacoma e Claudio Gorlier).

24
(Saturday 1 November 1800)
Cassandra Austen, Godmersham


Steventon Saturday Nov:r 1st.

My dear Cassandra

You have written I am sure, tho' I have received no letter from you since your leaving London; - the Post, & not yourself must have been unpunctual. - We have at last heard from Frank; a letter from him to You came yesterday, & I mean to send it on as soon as I can get a ditto, (that means a frank,) which I hope to do in a day or two. - En attendant, You must rest satisfied with knowing that on the 8th of July the Petterell with the rest of the Egyptian Squadron was off the Isle of Cyprus, whither they went from Jaffa for Provisions &c., & whence they were to sail in a day or two for Alexandria, there to wait the result of the English proposals for the Evacuation of Egypt. The rest of the letter, according to the present fashionable stile of Composition, is cheifly Descriptive; of his Promotion he knows nothing, & of Prizes he is guiltless. - Your letter is come; it came indeed twelve lines ago, but I could not stop to acknowledge it before, & I am glad it did not arrive till I had completed my first sentence, because the sentence had been made ever since yesterday, & I think forms a very good beginning. - Your abuse of our Gowns amuses, but does not discourage me; I shall take mine to be made up next week, & the more I look at it, the better it pleases me. - My Cloak came on tuesday, & tho' I expected a good deal, the beauty of the lace astonished me. - It is too handsome to be worn, almost too handsome to be looked at. - The Glass is all safely arrived also, & gives great satisfaction. The wine glasses are much smaller than I expected, but I suppose it is the proper size. - We find no fault with your manner of performing any of our commissions, but if you like to think yourself remiss in any of them, pray do. - My Mother was rather vexed that you could not go to Penlington's, but she has since written to him, which does just as well. - Mary is disappointed of course about her Locket, & of course delighted about the Mangle which is safe at Basingstoke. - You will thank Edward for it on their behalf &c. &c., & as you know how much it was wished for, will not feel that you are inventing Gratitude. - Did you think of our Ball on thursday evening, & did you suppose me at it? - You might very safely, for there I was. - On wednesday morning it was settled that Mrs Harwood, Mary & I should go together, and shortly afterwards a very civil note of invitation for me came from Mrs Bramston, who wrote I beleive as soon as she knew of the Ball. I might likewise have gone with Mrs Lefroy, & therefore with three methods of going, I must have been more at the Ball than anybody else. - I dined & slept at Deane. - Charlotte & I did my hair, which I fancy looked very indifferent; nobody abused it however, & I retired delighted with my success. - It was a pleasant Ball, & still more good than pleasant, for there were nearly 60 people, & sometimes we had 17 couple. - The Portsmouths, Dorchesters, Boltons, Portals & Clerks were there, & all the meaner & more usual &c. &c.'s. - There was a scarcity of Men in general, & a still greater scarcity of any that were good for much. - I danced nine dances out of ten, five with Stephen Terry, T. Chute & James Digweed & four with Catherine. - There was commonly a couple of ladies standing up together, but not often any so amiable as ourselves. - I heard no news, except that Mr Peters who was not there, is supposed to be particularly attentive to Miss Lyford. - You were enquired after very prettily, & I hope the whole assembly now understands that you are gone into Kent, which the families in general seemed to meet in ignorance of. - Lord Portsmouth surpassed the rest in his attentive recollection of you, enquired more into the length of your absence, & concluded by desiring to be "remembered to you when I wrote next." - Lady Portsmouth had got a different dress on, & Lady Bolton is much improved by a wig. - The three Miss Terries were there, but no Anne; - which was a great disappointment to me; I hope the poor girl had not set her heart on her appearance that Eveng so much as I had. - Mr Terry is ill, in a very low way. I said civil things for Edward to Mr Chute, who amply returned them by declaring that had he known of my brother's being at Steventon he should have made a point of calling on him to thank him for his civility about the Hunt. - I have heard from Charles, & am to send his shirts by half dozens as they are finished; - one sett will go next week. - The Endymion is now waiting only for orders, but may wait for them perhaps a month. - Mr Coulthard was unlucky in very narrowly missing another unexpected Guest at Chawton, for Charles had actually set out & got half the way thither in order to spend one day with Edward, but turned back on discovering the distance to be considerably more than he had fancied, & finding himself & his horse to be very much tired. - I should regret it the more if his friend Shipley had been of the party, for Mr Coulthard might not have been so well pleased to see only one come at a time.

Miss Harwood is still at Bath, & writes word that she never was in better health & never more happy. - Jos: Wakeford died last saturday, & my father buried him on Thursday. A deaf Miss Fonnereau is at Ashe, which has prevented Mrs Lefroy's going to Worting or Basingstoke during the absence of Mr Lefroy. - My Mother is very happy in the prospect of dressing a new Doll which Molly has given Anna. My father's feelings are not so enviable, as it appears that the farm cleared 300£ last year. - James & Mary went to Ibthrop for one night last monday, & found Mrs Lloyd not in very good looks. - Martha has been lately at Kintbury, but is probably at home by this time. - Mary's promised maid has jilted her, & hired herself elsewhere. - The Debaries persist in being afflicted at the death of their Uncle, of whom they now say they saw a great deal in London. - Love to all. - I am glad George remembers me. - Yours very affec:tely

JA.

I wore at the Ball your favourite gown, a bit of muslin of the same round my head, border'd with Mrs Cooper's band - & one little Comb. -

I am very unhappy. - In re-reading your letter I find I might have spared any Intelligence of Charles. - To have written only what you knew before! - You may guess how much I feel. -

Miss Austen
Godmersham Park
Faversham
Kent

24
(sabato 1° novembre 1800)
Cassandra Austen, Godmersham


Steventon sabato 1° novembre.

Mia cara Cassandra

Sono certa che hai scritto, anche se non ho ricevuto nessuna lettera da quando hai lasciato Londra; - è la Posta, e non tu, che dev'essere in ritardo. - Finalmente abbiamo avuto notizie da Frank; ieri è arrivata una sua lettera a Te, e ho intenzione di mandartela non appena potrò averne una copia, (ovvero un'affrancatura), che spero di fare in un giorno o due. - Per il momento, dovrai accontentarti di sapere che l'8 luglio la Petterell con il resto dello Squadrone egiziano ha lasciato l'Isola di Cipro, dove erano andati da Jaffa per fare Provviste ecc., e poi hanno navigato un giorno o due fino ad Alessandria, dove dovevano aspettare il risultato delle proposte inglesi per l'Evacuazione dell'Egitto. Il resto della lettera, secondo lo stile di Composizione che ora va di moda, è principalmente Descrittivo; della sua Promozione non sa nulla, e del Premio è ignaro. - La tua lettera è arrivata; in effetti è arrivata dodici righe fa, ma non potevo fermarmi prima per dirlo, e sono contenta che non mi sia pervenuta fino al completamento della prima frase, perché la frase era stata composta fin da ieri, e credo che costituisca un ottimo inizio. - Il tuo oltraggio dei nostri Vestiti mi diverte, ma non mi scoraggia; prenderò il mio che sarà pronto la settimana prossima, e più lo guardo, più mi piace. - La mia Mantella è arrivata martedì, e anche se mi aspettavo di aver fatto un buon affare, la bellezza del merletto mi ha stupita. - È troppo bello per essere indossato, quasi troppo bello da guardare. - È anche arrivato sano e salvo il Servizio di bicchieri, e ha provocato grande soddisfazione. I bicchieri da vino sono molto più piccoli di quanto mi aspettassi, ma immagino che siano della misura giusta. - Noi non troviamo nessun difetto nel tuo modo di eseguire le nostre commissioni, ma se vuoi crederti negligente in qualsiasi di esse, fai pure. - La Mamma è stata piuttosto infastidita dal fatto che tu non sia potuta andare da Penligton, ma gli ha scritto, e la cosa è risolta. - Mary è ovviamente rimasta delusa per il suo Medaglione, ma è ovviamente deliziata per il Mangano che è al sicuro a Basingstoke. - Ringrazierai Edward per conto loro ecc. ecc., e dato che sappiamo quanto fosse ambito, non avrai la sensazione di inventarti la Gratitudine. - Non hai pensato al nostro Ballo di giovedì sera, e non ti sei chiesta se partecipavo anch'io? - Potevi stare tranquilla, perché c'ero. - Mercoledì mattina si è deciso che Mrs Harwood, Mary e io saremmo andate insieme, e subito dopo mi è arrivato un educato biglietto d'invito da Mrs Bramston, che credo abbia scritto non appena saputo del Ballo. Altrimenti sarei potuta andare con Mrs Lefroy, e perciò con tre modalità diverse a disposizione, sono stata al Ballo più di chiunque altro. - Ho cenato e dormito a Deane. - Charlotte mi ha aiutata a sistemare i capelli, che immagino sembrassero molto mediocri; comunque nessuno ne ha parlato male, e me ne sono andata deliziata dal mio successo. - È stato un Ballo piacevole, e forse più che piacevole, perché c'erano quasi 60 persone, e talvolta ci sono state 17 coppie. - C'erano i Portsmouth, i Dorchester, i Bolton, i Portal e i Clerk, e i meno altolocati e i soliti ecc. ecc. - C'era in generale penuria di Uomini, e una ancora maggiore penuria di chiunque fosse degno di attenzione. - Io ho ballato nove balli su dieci, cinque con Stephen Terry, T. Chute e James Digweed e quattro con Catherine. - In genere c'era sempre una coppia di donne che ballavano tra loro, ma non di frequente una così amabile come noi due. - Non ho saputo nulla di nuovo, salvo che Mr Peters che non c'era, è considerato particolarmente sollecito verso Miss Lyford. - Hanno chiesto di te con molto garbo, e spero che l'intera assemblea sia ora al corrente che sei andata nel Kent, cosa che le famiglie nel loro complesso sembravano ignorare. - Lord Portsmouth ha superato tutti nell'attenzione verso di te, facendo molte domande sulla lunghezza della tua assenza, e ha concluso chiedendomi di "salutarti la prossima volta che ti avrei scritto". - Lady Portsmouth aveva messo un abito diverso, e Lady Bolton sta molto meglio con la parrucca. - C'erano le tre signorine Terry, ma non Anne; - il che è stata per me una grossa delusione; spero che la povera ragazza non tenesse quanto me alla Serata. - Mr Terry è ammalato, in maniera molto seria. Ho detto cose educate per conto di Edward a Mr Chute, che le ha ampiamente ricambiate dichiarando che se avesse saputo della presenza di mio fratello a Steventon avrebbe ritenuto suo dovere fargli visita per ringraziarlo della sua cortesia riguardo alla Caccia. - Ho avuto notizie da Charles, e gli sto mandando le sue camicie a mezza dozzina per volta man mano che sono finite; - la prima serie partirà la settimana prossima. - L'Endymion ora sta solo aspettando ordini, ma forse potrebbe aspettarli anche per un mese. - Mr Coulthard ha avuto la sfortuna di perdere per un pelo un altro Ospite inaspettato a Chawton, perché Charles in realtà era partito ed era arrivato a metà strada con l'intenzione di passare un giorno con Edward, ma è tornato indietro una volta resosi conto che la distanza era considerevolmente maggiore di quanto avesse immaginato, e scoperto che lui e il cavallo si sarebbero stancati troppo. - Mi sarebbe dispiaciuto di più se fosse stato in compagnia del suo amico Shipley, perché Mr Coulthard non sarebbe stato tanto contento nel vederne arrivare solo uno alla volta.

Miss Harwood è ancora a Bath, e scrive che non è mai stata meglio e più contenta. - Joshua Wakeford è morto sabato scorso, e il babbo l'ha seppellito giovedì. Una certa Miss Fonnereau, sorda, è ad Ashe, il che ha impedito a Mrs Lefroy di recarsi a Worting o a Basingstoke durante l'assenza di Mr Lefroy. - La Mamma è molto contenta della prospettiva di vestire una Bambola nuova che Molly ha regalato ad Anna. I sentimenti del babbo non sono così invidiabili, visto che sembra che l'anno scorso la fattoria abbia reso 300 sterline. - Lunedì scorso James e Mary sono andati a Ibthrop per una notte, e non hanno trovato molto bene Mrs Lloyd. - Martha è stata recentemente a Kintbury, ma è probabile che adesso sia a casa. - La domestica che si era impegnata con Martha ha cambiato idea, e ha trovato lavoro altrove. - Le Debary insistono nell'essere afflitte per la morte dello Zio, che ora dicono di aver visto moltissime volte a Londra. - Saluti affettuosi a tutti. - Sono lieta che George si ricordi di me. - Con tanto affetto, tua

JA.

Al Ballo ho messo il tuo vestito preferito, un po' della stessa mussolina intorno alla testa, bordata con la fascia di Mrs Cooper - e un Pettinino. -

Sono molto infelice, - nel rileggere la tua lettera mi sono accorta che mi sarei potuta risparmiare tutte le Informazioni su Charles. - Ho scritto solo quello che già sapevi! - Puoi immaginare come mi sento. -

25
(Saturday 8 - Sunday 9 November 1800)
Cassandra Austen, Godmersham


Steventon Saturday Eveng - Nov:r 8.

My dear Cassandra,

Having just finished the first volume of les Veillees du Chateau, I think it a good opportunity for beginning a letter to you while my mind is stored with Ideas worth transmitting. - I thank you for so speedy a return to my two last, & particularly thank you for your anecdote of Charlotte Graham & her cousin Harriet Bailey, which has very much amused both my Mother & myself. If you can learn anything farther of that interesting affair I hope you will mention it. - I have two messages; let me get rid of them, & then my paper will be my own. - Mary fully intended writing to you by Mr Chute's frank, & only happened intirely to forget it - but will write soon - & my father wishes Edward to send him a memorandum in your next letter, of the price of the hops. - The Tables are come, & give general contentment. I had not expected that they would so perfectly suit the fancy of us all three, or that we should so well agree in the disposition of them; but nothing except their own surface can have been smoother; - The two ends put together form our constant Table for everything, & the centre peice stands exceedingly well under the glass; holds a great deal most commodiously, without looking awkwardly. - They are both covered with green baize & send their best Love. - The Pembroke has got its destination by the sideboard, & my mother has great delight in keeping her Money & papers locked up. - The little Table which used to stand there, has most conveniently taken itself off into the best bed-room, & we are now in want only of the chiffoniere, which is neither finished nor come. - So much for that subject; I now come to another, of a very different nature, as other subjects are very apt to be. - Earle Harwood has been again giving uneasiness to his family, & Talk to the Neighbourhood; - in the present instance however he is only unfortunate & not in fault. - About ten days ago, in cocking a pistol in the guard-room at Marcou, he accidentally shot himself through the Thigh. Two young Scotch Surgeons in the Island were polite enough to propose taking off the Thigh at once, but to that he would not consent; & accordingly in his wounded state was put on board a Cutter & conveyed to Haslar Hospital at Gosport; where the bullet was extracted, & where he now is I hope in a fair way of doing well. - The surgeon of the Hospital wrote to the family on the occasion, & John Harwood went down to him immediately, attended by James, whose object in going was to be the means of bringing back the earliest Intelligence to Mr and Mrs Harwood, whose anxious sufferings particularly those of the latter, have of course been dreadful. They went down on tuesday, & James came back the next day, bringing such favourable accounts as greatly to lessen the distress of the family at Deane, tho' it will probably be a long while before Mrs Harwood can be quite at ease. - One most material comfort however they have; the assurance of it's being really an accidental wound, which is not only positively declared by Earle himself, but is likewise testified by the particular direction of the bullet. Such a wound could not have been received in a duel. - At present he is going on very well, but the Surgeon will not declare him to be in no danger. - John Harwood came back last night, & will probably go to him again soon. James had not time at Gosport to take any other steps towards seeing Charles, than the very few which conducted him to the door of the assembly room in the Inn, where there happened to be a Ball on the night of their arrival. A likely spot enough for the discovery of a Charles: but I am glad to say that he was not of the party, for it was in general a very ungenteel one, & there was hardly a pretty girl in the room. - I cannot possibly oblige you by not wearing my gown, because I have it made up on purpose to wear it a great deal, & as the discredit will be my own, I feel the less regret. - You must learn to like it yourself & make it up at Godmersham; it may easily be done; it is only protesting it to be very beautiful, & you will soon think it so. - Yesterday was a day of great business with me; Mary drove me all in the rain to Basingstoke, & still more all in the rain back again, because it rained harder; & soon after our return to Dean a sudden invitation & an own postchaise took us to Ash Park, to dine tete a tete with Mr Holder, Mr Gauntlett & James Digweed; but our tete a tete was cruelly reduced by the non-attendance of the two latter -. We had a very quiet evening, I beleive Mary found it dull, but I thought it very pleasant. To sit in idleness over a good fire in a well-proportioned room is a luxurious sensation. - Sometimes we talked & sometimes we were quite silent; I said two or three amusing things, & Mr Holder made a few infamous puns. - I have had a most affectionate letter from Buller; I was afraid he would oppress me by his felicity & his love for his Wife, but this is not the case; he calls her simply Anna without any angelic embellishments, for which I respect & wish him happy - and throughout the whole of his letter indeed he seems more engrossed by his feelings towards our family, than towards her, which You know cannot give any one disgust. - He is very pressing in his invitation to us all to come & see him at Colyton, & my father is very much inclined to go there next Summer. - It is a circumstance that may considerably assist the Dawlish scheme. - Buller has desired me to write again, to give him more particulars of us all. - Mr Heathcote met with a genteel little accident the other day in hunting; he got off to lead his horse over a hedge or a house or a something, & his horse in his haste trod upon his leg, or rather ancle I beleive, & it is not certain whether the small bone is not broke. - Harris seems still in a poor way, from his bad habit of body; his hand bled again a little the other day, & Dr Littlehales has been with him lately. Martha has accepted Mary's invitation for Ld Portsmouth's Ball. - He has not yet sent out his own invitations, but that does not signify; Martha comes, & a Ball there must be. - I think it will be too early in her Mother's absence for me to return with her. - Mr Holder told Wm Portal a few days ago that Edward objected to the narrowness of the path which his plantation has left in one part of the Rookery. - Wm Portal has since examined it himself, acknowledges it to be much too narrow, & promises to have it altered. He wishes to avoid the necessity of removing the end of his plantation with it's newly-planted Quick &c, but if a proper footpath cannot be made by poking away the bank on the other side, he will not spare the former. - I have finished this on sunday morning

& am Yrs Ever JA.

I hope it is true that Edward Taylor is to marry his cousin Charlotte. Those beautiful dark Eyes will then adorn another Generation at least in all their purity. -

Mr Holder's paper tells us that sometime in last August, Capt: Austen & the Petterell were very active in securing a Turkish Ship (driven into a Port in Cyprus by bad weather) from the French. - He was forced to burn her however. - You will see the account in the Sun I dare say. -

Sunday Evening.

We have had a dreadful storm of wind in the forepart of this day, which has done a great deal of mischeif among our trees. - I was sitting alone in the dining room, when an odd kind of crash startled me - in a moment afterwards it was repeated; I then went to the window, which I reached just in time to see the last of our two highly valued Elms descend into the Sweep!!!!! The other, which had fallen I suppose in the first crash, & which was the nearest to the pond, taking a more easterly direction sunk amongst our screen of Chesnuts and firs, knocking down one spruce fir, beating off the head of another, & stripping the two corner chesnuts of several branches, in its fall. - This is not all -. One large Elm out of two on the left hand side, as you enter what I call the Elm walk, was likewise blown down, the Maypole bearing the weathercock was broke in two, & what I regret more than all the rest, is that all the three Elms which grew in Hall's meadow & gave such ornament to it, are gone. - Two were blow down, & the other so much injured that it cannot stand. - I am happy to add however that no greater Evil than the loss of Trees has been the consequence of the Storm in this place, or in our immediate neighbourhood. - We greive therefore in some comfort. -

You spend your time just as quietly & comfortably as I supposed you would. - We have all seen & admired Fanny's letter to her Aunt. - The Endymion sailed on a cruize last friday.

Miss Austen
Godmersham Park
Faversham
Kent.

25
(sabato 8 - domenica 9 novembre 1800)
Cassandra Austen, Godmersham


Steventon sabato sera - 8 novembre.

Mia cara Cassandra,

Aver appena finito il primo volume di les Veillees du Chateau, (1) credo sia una buona opportunità per cominciare una lettera per te finché ho la mente piena di Idee degne di essere riportate. - Ti ringrazio per essere stata così veloce a rispondere alle mie ultime due lettere, e un grazie particolare per il tuo aneddoto su Charlotte Graham e sua cugina Harriet Bailey, che ha molto divertito sia la Mamma che me. Se riesci a sapere qualcosa di più su questo argomento così interessante spero che ne parlerai. - Ho due messaggi; fammene sbarazzare, e allora il foglio sarà tutto mio. - Mary aveva tutta l'intenzione di scriverti con la franchigia di Mr Chute, (2) solo che se ne è completamente dimenticata - ma ti scriverà presto - e il babbo desidera che Edward gli mandi un promemoria con la tua prossima lettera, sul prezzo del luppolo. - I Tavoli sono arrivati, (3) e hanno prodotto una soddisfazione generale. Non mi aspettavo che si adattassero in maniera così perfetta ai desideri di tutti e tre noi, o che ci saremmo trovati così d'accordo sulla loro collocazione; ma nulla salvo la loro superficie poteva andare più liscio; - i due laterali messi insieme costituiscono un Tavolo che usiamo costantemente per tutto, e il pezzo centrale sta benissimo sotto lo specchio; ci si possono mettere comodamente moltissime cose, senza che sembri disordinato. - Sono coperti entrambi con un panno verde e ti mandano i loro saluti più affettuosi. - Il Pembroke (4) è stato sistemato accanto alla credenza, e la mamma è molto contenta di poter tenere Soldi e documenti chiusi a chiave. - Il Tavolinetto che era abituato a stare là, si è molto opportunamente spostato nella camera da letto buona, e ora ci manca solo una cassettiera, che non è né finita né in arrivo. - Tanto ti dovevo su questo argomento; ora passo a un altro, di natura molto diversa, come dev'essere indubbiamente un altro argomento. - Earle Harwood ha di nuovo dato modo alla sua famiglia di stare in agitazione, e al Vicinato di Chiacchierare; - in questo caso tuttavia è stato solo sfortunato e non colpevole. - Circa dieci giorni fa, nell'armare una pistola nel corpo di guardia di Marcou, si è accidentalmente sparato a una Coscia. Due giovani Chirurghi Scozzesi dell'isola (5) sono stati così cortesi da proporre di amputargli all'istante la Gamba, ma lui non ha acconsentito, e quindi ferito com'era è stato messo su una Lancia e portato all'Haslar Hospital di Gosport; dove gli hanno estratto la pallottola, e dove si trova ora spero in via di completa guarigione. - Il chirurgo dell'Ospedale ha scritto alla famiglia sulla faccenda, e John Harwood si è recato immediatamente da lui, accompagnato da James, il cui incarico era di essere il tramite di Informazioni immediate per Mr e Mrs Harwood, la cui impaziente angoscia particolarmente per quest'ultima, era ovviamente tremenda. Sono partiti martedì, e James è tornato il giorno dopo, portando notizie tanto favorevoli da alleviare moltissimo il tormento della famiglia a Deane, anche se probabilmente ci vorrà ancora molto prima che Mrs Harwood possa tranquillizzarsi del tutto. - Una consolazione essenziale tuttavia ce l'hanno; l'assicurazione che si sia trattato davvero di una ferita accidentale, cosa che non solo è stata categoricamente dichiarata dallo stesso Earle, ma che è ulteriormente dimostrata dalla particolare direzione della pallottola. Una ferita del genere non poteva essere procurata da un duello. - Attualmente si sta riprendendo molto bene, ma il Chirurgo non lo ha ancora dichiarato fuori pericolo. - John Harwood è tornata ieri sera, e probabilmente riandrà presto da lui. A Gosport James non ha avuto tempo di fare nessun passo per vedere Charles, se non qualcuno che lo ha condotto alla porta della sala della Locanda, dove la sera in cui sono arrivati c'era un Ballo. Un posto molto adatto per trovarci un Charles: ma sono lieta di dire che egli non era della partita, perché in generale era una compagnia molto poco distinta, e in sala c'era a malapena qualche ragazza carina. - Non mi è possibile farti la cortesia di non mettere il mio vestito, perché l'ho fatto fare apposta per mettermelo spesso, e dato che il discredito ricadrà solo su di me, provo meno rimorso. - Devi imparare a fartelo piacere e fartelo fare a Godmersham; sarà facilissimo; devi solo dichiararlo bellissimo, e presto la penserai così. - Ieri per me è stata una giornata molto indaffarata; Mary mi ha portata a Basingstoke sotto la pioggia, e ancora di più sotto la pioggia al ritorno, poiché pioveva ancora più forte; e subito dopo il nostro ritorno a Dean un invito improvviso e una vera e propria diligenza postale ci ha condotto a Ash Park, per pranzare tête-à-tête con Mr Holder, Mr Gauntlett e James Digweed; ma il tête-à-tête è stato crudelmente ridotto dalla mancata presenza degli ultimi due -. Abbiamo passato una serata molto tranquilla, credo che Mary l'abbia trovata noiosa, ma io l'ho ritenuta molto piacevole. Sedere senza far niente davanti a un bel fuoco in una stanza ben proporzionata è una sensazione voluttuosa. - A volte chiacchieravamo e a volte stavamo completamente in silenzio; io ho detto due o tre cose divertenti, e Mr Holder ha fatto qualcuno dei suoi famigerati giochi di parole. - Ho ricevuto una lettera molto affettuosa da Buller; temevo che mi avrebbe oppressa con la sua felicità e il suo amore per la Moglie, ma non è stato così; la chiama semplicemente Anna senza nessun angelico abbellimento, per cui lo rispetto e gli auguro ogni felicità - e leggendo per intero la lettera sembra proprio che siano i sentimenti verso la nostra famiglia ad assorbirlo, piuttosto che quelli verso di lei, e sai che una cosa del genere non può indignare nessuno. - È molto insistente nell'invitarci tutti ad andare a trovarlo a Colyton, e il babbo è molto propenso ad andarci l'estate prossima. - È una circostanza che può favorire considerevolmente il progetto di Dawlish. (6) - Buller mi ha pregata di scrivere di nuovo, per dargli notizie più dettagliate di tutti noi. - L'altro giorno Mr Heathcote si è imbattuto in piccolo ed elegante incidente mentre era a caccia; era smontato per far superare al cavallo una siepe o una casa o qualcos'altro, e nella fretta il cavallo gli ha calpestato una gamba, o forse la caviglia credo, e non si ha la certezza che l'osso piccolo non sia rotto. - Harris sembra ancora ridotto piuttosto male, a causa della sua costituzione non buona, l'altro giorno gli ha di nuovo sanguinato un po' la mano, e il Dr Littlehales lo ha visitato di recente. Martha ha accettato l'invito di Mary per il Ballo di Lord Portsmouth. - Lui non ha ancora mandato i suoi inviti, ma questo non significa nulla; arriva Martha, e dev'esserci un Ballo. - Credo che in assenza di sua Madre sarà troppo presto perché io possa tornare con lei. - Qualche giorno fa Mr Holder ha detto a William Portal che Edward si era lamentato dell'esigua larghezza del sentiero lasciato libero dal suo boschetto nella parte con i nidi dei corvi. - William Portal lo ha allora esaminato personalmente, riconosce che è davvero troppo stretto, e promette di farlo modificare. Si augura di poter evitare la necessità di spostare il confine del boschetto con la Siepe appena piantata ecc., ma se non sarà possibile creare un sentiero ben fatto sterrando il pendio dalla parte opposta, non risparmierà la siepe. - Ho finito la lettera domenica mattina

e sono la Sempre Tua JA.

Spero che sia vero che Edward Taylor stia per sposarsi con sua cugina Charlotte. Quei begli Occhi scuri abbelliranno in tutta la loro purezza almeno un'altra Generazione -

Il giornale di Mr Holder ci dice che in un momento imprecisato dello scorso agosto, il Cap. Austen e la Petterell hanno fatto di tutto per mettere al sicuro una Nave Turca (condotta in un Porto di Cipro dal cattivo tempo) dai francesi. - Comunque è stato costretto a bruciarla. - Immagino che troverai il resoconto nel Sun. -

Domenica Sera.

Nella prima parte della giornata c'è stata una tremenda bufera di vento, che ha provocato molti danni ai nostri alberi. - Ero seduta da sola in sala da pranzo, quando uno strano genere di schianto mi ha fatto sobbalzare - un attimo dopo si è ripetuto; allora sono andata alla finestra, che ho raggiunto giusto in tempo per vedere l'ultimo dei nostri due preziosi Olmi crollare nel Vialetto d'ingresso!!!!! L'altro, che suppongo fosse caduto col primo schianto, e che era il più vicino allo stagno, dato che si era piegato più verso est è crollato tra le file di Castagni e abeti, e, nella sua caduta, ha sbattuto contro un abete rosso, ha colpito la cima di un altro, e ha strappato diversi rami ai due castagni d'angolo. - E non è tutto -. Un grande Olmo oltre i due di prima, quello sulla sinistra, appena entrati in quello che io chiamo la passeggiata degli Olmi, è stato abbattuto allo stesso modo, l'Albero del Calendimaggio con la banderuola si è spezzato in due, e ciò che mi dispiace di più di tutto il resto, è che tutti e tre gli Olmi che crescevano nel prato di Hall e lo abbellivano così tanto, sono perduti. - Due erano quelli caduti, e l'altro è talmente danneggiato che non resterà in piedi. - Sono comunque felice di aggiungere che in questa zona, e nelle immediate vicinanze, la Bufera non ha provocati danni peggiori della perdita degli Alberi. - Siamo perciò afflitti con qualche consolazione. -

Passi il tuo tempo in modo tranquillo e sereno come supponevo che fosse. - Abbiamo tutti visto e ammirato la lettera di Fanny alla Zia. - L'Endymion è partita venerdì scorso per una crociera.



(1) Veillées du Château era una raccolta di racconti di Madame de Genlis, pubblicata nel 1784. Nel 1785 era uscita la traduzione inglese, di Thomas Holcroft, con il titolo Tales of the Castle, ma dato che sia qui che nella lettera 137, del marzo 1816 alla nipote Caroline, JA usa il titolo francese, potrebbe aver letto il libro nella versione originale.

(2) William John Chute era deputato e aveva perciò diritto all'affrancatura gratuita della posta.

(3) I tavoli che Mr Bayle aveva tardato a consegnare (vedi la lettera 23).

(4) Un tipo di tavolo con due cassetti per ogni lato, che prende il nome da Henry Hebert, nono Conte di Pembroke (1693-1751).

(5) "Marcou", ovvero Saint Marcauf, è un piccolo arcipelago di fronte alla Normandia, all'epoca occupato dagli inglesi.

(6) Dawlish, dove evidentemente gli Austen avevano progettato di andare in estate, è una località di mare nel Devon, la stessa contea in cui si trova Colyton, il luogo dove Richard Buller era pastore. Il progetto si realizzò, probabilmente nel 1802, come si capisce da un riferimento nella lettera 104 alla nipote Anna dell'agosto 1814 (vedi la nota 2 a quella lettera).

26
(Wednesday 12 - Thursday 13 November 1800)
Martha Lloyd, Ibthorpe


Steventon Wednesday Eveng Nov:r 12th.

My dear Martha

I did not receive your note yesterday till after Charlotte had left Deane, or I would have sent my answer by her, instead of being the means, as I now must be, of lessening the Elegance of your new Dress for the Hurstbourn Ball by the value of 3d. - You are very good in wishing to see me at Ibthrop so soon, & I am equally good in wishing to come to you; I beleive our Merit in that respect is much upon a par, our Self-denial mutually strong. - Having paid this tribute of praise to the Virtue of both, I shall have done with Panegyric & proceed to plain matter of fact. - In about a fortnight's time I hope to be with you; I have two reasons for not being able to come before; I wish so to arrange my visit as to spend some days with you after your Mother's return, in the 1st place that I may have the pleasure of seeing her, & in the 2d, that I may have a better chance of bringing you back with me. - Your promise in my favour was not quite absolute, but if your Will is not perverse, you & I will do all in our power to overcome your scruples of conscience. - I hope we shall meet next week to talk all this over, till we have tired ourselves with the very idea of my visit, before my visit begins. - Our invitations for the 19th are arrived, & very curiously are they worded. - Mary mentioned to you yesterday poor Earle's unfortunate accident I dare say; he does not seem to be going on very well; the two or three last posts have brought rather less & less favourable accounts of him. This morning's letter states the apprehensions of the Surgeon that the violent catchings of his Patient have done material injury to the bone, which from the first has appeared so nearly broken that any particular irritation or sudden movement might make the fracture certain. - John Harwood is gone to Gosport again to day. - We have two families of friends that are now in a most anxious state; for tho' by a note from Catherine this morning there seems now to be a revival of hope at Manydown, it's continuance may be too reasonably doubted. - Mr Heathcote however who has broken the small bone of his leg, is so good as to be doing very well. It would be really too much to have three people to care for! -

Mary has heard from Cassandra to day; she is now gone with Edward & Elizabeth to the Cages for two or three Nights. - You distress me cruelly by your request about Books; I cannot think of any to bring with me, nor have I any idea of our wanting them. I come to you to be talked to, not to read or hear reading. I can do that at home; & indeed I am now laying in a stock of intelligence to pour out on you as my share of Conversation. - I am reading Henry's History of England, which I will repeat to you in any manner you may prefer, either in a loose, disultary, unconnected strain, or dividing my recital as the Historian divides it himself, into seven parts, The Civil & Military - Religion - Constitution - Learning & Learned Men - Arts & Sciences - Commerce Coins & Shipping - & Manners; - so that for every evening of the week there will be a different subject; The friday's lot, Commerce, Coin & Shipping, You will find the least entertaining; but the next Eveng:'s portion will make amends. - With such a provision on my part, if you will do your's by repeating the French Grammar, & Mrs Stent will now & then ejaculate some wonder about the Cocks & Hens, what can we want? - Farewell for a short time - You are to dine here on tuesday to meet James Digweed, whom you must wish to see before he goes into Kent. - We all unite in best Love, & I am

Yr very affecte JA. -

It is reported at Portsmouth that Sir T. Williams is going to be married - It has been reported indeed twenty times before, but Charles is inclined to give some credit to it now, as they hardly ever see him on board, & he looks very much like a Lover. -

Thursday. - The Harwoods have received a much better account of Earle this morning; & Charles, from whom I have just had a letter, has been assured by the Hospital-Surgeon that the Wound is in as favourable a state as can be.

Miss Lloyd
Up-Hurstbourne
Andover

26
(mercoledì 12 - giovedì 13 novembre 1800)
Martha Lloyd, Ibthorpe


Steventon mercoledì sera 12 novembre

Mia cara Martha

Ieri non ho ricevuto il tuo biglietto che dopo la partenza di Charlotte da Deane, altrimenti avrei mandato la mia risposta tramite lei, invece di essere io, come ormai devo fare, a diminuire di tre scellini l'Eleganza del tuo nuovo Vestito per il Ballo di Hurstbourn. - Sei molto buona nel desiderare di vedermi così presto a Ibthrop, e io sono altrettanto buona nel desiderare di venire da te; credo che i nostri Meriti a questo proposito siano alla pari, e la nostra Abnegazione reciprocamente forte. - Avendo pagato il tributo alle lodi delle Virtù di tutte e due, ho finito con il Panegirico e procedo con argomenti più prosaici. - Spero di essere da te tra un paio di settimane; ho due motivi per non venire prima; lo preferisco per far sì che la visita mi permetta di passare qualche giorno con te dopo il ritorno di tua Madre, in primo luogo perché io possa avere il piacere di vederti, e in secondo, per avere maggiori probabilità di tornare portandoti con me. - La tua promessa a mio favore non era definitiva, ma se la tua Volontà non è perversa, tu e io faremo tutto quello che è in nostro potere per superare i tuoi scrupoli di coscienza. - Spero che ci incontreremo la prossima settimana per parlare di tutto questo, fino a quando ci saremo stancate all'idea della mia visita, prima che cominci. - I nostri inviti per il 19 sono arrivati, e sono formulati in modo molto curioso. - Immagino che ieri Mary ti abbia parlato dello spiacevole incidente di Earle; (1) non sembra che stia procedendo molto bene; gli ultimi due o tre messaggi hanno portato notizie di volta in volta meno favorevoli. La lettera di stamattina esprime la preoccupazione del Chirurgo per il fatto che il colpo violento subito dal suo Paziente ha provocato un trauma all'osso, che sin dall'inizio appariva così vicino alla rottura che una qualsiasi mossa anche minima o un movimento brusco può rendere certa la frattura. - John Harwood è tornato oggi a Gosport. - Abbiamo due famiglie di amici che ora sono in ansia; perché sebbene da un biglietto di Catherine di stamattina sembra che ora ci sia una ripresa di speranza a Manydown, (2) il dubbio che possa continuare così è ragionevolmente forte. - Comunque Mr Heathcote che si era rotto l'osso piccolo della gamba, è così buono che ha promesso di riprendersi presto. Tre persone delle quali prendersi cura sarebbe davvero troppo! -

Oggi Mary ha avuto notizie da Cassandra; è andata con Edward ed Elizabeth dai Cage per due o tre Giorni. - Mi angosci crudelmente con la tua richiesta circa i Libri; non riesco a pensarne nessuno da portare con me, né ho il minimo sospetto che ne avremo bisogno. Vengo da te per chiacchierare, non per leggere o sentir leggere. Questo posso farlo a casa; e in verità ora sto facendo incetta di informazioni da riversare su di te come mio contributo alla Conversazione - Sto leggendo La Storia d'Inghilterra di Henry, che ti ripeterò nel modo che preferisci, o in fila in modo libero, casuale, scollegato, o suddividendo il mio racconto come lo suddivide lo Storico, in sette parti, Società Civile e Militare - Religione - Istituzioni - Cultura ed Eruditi - Arti e Scienze - Commercio Moneta e Navigazione - e Modi di Vivere; - cosicché per ogni serata della settimana ci sarà un argomento diverso; Il gruppo del venerdì, Commercio, Moneta e Navigazione, lo troverai il meno divertente; ma la parte della Serata successiva servirà da risarcimento. (3) - Con una tale provvista da parte mia, se tu farai la tua ripetendo la Grammatica Francese, e Mrs Stent sparerà di tanto in tanto qualche meraviglia su Galli e Galline, cosa mai ci mancherà? - Addio per poco - Martedì pranzerai qui per incontrare James Digweed, che ti farà piacere vedere prima che parta per il Kent. - Ti mandiamo tutti tanti Saluti affettuosi, e sono

Con tanto affetto, tua JA. -

A Portsmouth si dice che Sir T. Williams stia per sposarsi - In effetti è già stato detto una ventina di volte, ma stavolta Charles tende a dare un qualche credito alla notizia, dato che non l'hanno visto quasi mai a bordo, e a vederlo sembra proprio un Innamorato. -

Giovedì. - Stamattina gli Harwood hanno ricevuto un resoconto molto positivo circa Earle; e Charles, dal quale ho ricevuto una lettera proprio adesso, ha avuto assicurazioni dal Chirurgo dell'Ospedale che la Ferita procede nel migliore dei modi possibili.



(1) Vedi la lettera precedente.

(2) Qui JA si riferisce a Lovelace e Harris Bigg-Wither, padre e figlio, delle cui indisposizioni aveva parlato nella lettera n. 18 (Lovelace) e nelle n. 23 e 25 (Harris). I due comunque sopravvissero, visto che morirono rispettivamente nel 1813 e nel 1833.

(3) Lo storico di cui parla JA è Robert Henry, nella cui History of Great Britain, pubblicata in sei volumi dal 1771 al 1793, c'è una parte, quella che JA riserva al sabato, intitolata "the history of the manners, virtues, vices, remarkable customs, language, dress, diet and diversion of the people" ("storia dei modi di vivere, virtù, vizi, usanze degni di nota, lingua, moda, alimentazione e svaghi della popolazione").

27
(Thursday 20 -Friday 21 November 1800)
Cassandra Austen, Godmersham


Steventon Thursday Nov:r 20th.

My dear Cassandra

Your letter took me quite by surprise this morning; you are very welcome however, & I am very much obliged to you. - I beleive I drank too much wine last night at Hurstbourne; I know not how else to account for the shaking of my hand today; - You will kindly make allowance therefore for any indistinctness of writing by attributing it to this venial Error. - Naughty Charles did not come on tuesday; but good Charles came yesterday morning. About two o'clock he walked in on a Gosport Hack. - His feeling equal to such a fatigue is a good sign, & his finding no fatigue in it a still better. - We walked down to Deane to dinner, he danced the whole Evening, & to day is no more tired than a gentleman ought to be. - Your desiring to hear from me on Sunday will perhaps bring in you a more particular account of the Ball than you may care for, because one is prone to think much more of such things the morning after they happen, than when time has entirely driven them out of one's recollection. - It was a pleasant Evening, Charles found it remarkably so, but I cannot tell why, unless the absence of Miss Terry - towards whom his conscience reproaches him with now being perfect indifferent - was a releif to him. - There were only twelve dances, of which I danced nine, & was merely prevented from dancing the rest by the want of a partner. - We began at 10, supped at 1, & were at Deane before 5. - There were but 50 people in the room; very few families indeed from our side of the Country, & not many more from the other. - My partners were the two St Johns, Hooper Holder - and very prodigious - Mr Mathew, with whom I called the last, & whom I liked the best of my little stock. - There were very few Beauties, & such as there were, were not very handsome. Miss Iremonger did not look well, & Mrs Blount was the only one much admired. She appeared exactly as she did in September, with the same broad face, diamond bandeau, white shoes, pink husband, & fat neck. - The two Miss Coxes were there; I traced in one the remains of the vulgar, broad featured girl who danced at Enham eight years ago; - the other is refined into a nice, composed looking girl like Catherine Bigg. - I looked at Sir Thomas Champneys & thought of poor Rosalie; I looked at his daughter & thought her a queer animal with a white neck. - Mrs Warren, I was constrained to think a very fine young woman, which I much regret. She has got rid of some part of her child, & danced away with great activity, looking by no means very large. - Her husband is ugly enough; uglier even than his cousin John; but he does not look so very old. - The Miss Maitlands are both prettyish; very like Anne; with brown skins, large dark eyes, & a good deal of nose. - The General has got the Gout, and Mrs Maitland the Jaundice. - Miss Debary, Susan & Sally all in black, but without any Statues, made their appearance, & I was as civil to them as their bad breath would allow me. They told me nothing new of Martha. - I mean to go to her on Thursday, unless Charles should determine on coming over again with his friend Shipley for the Basingstoke ball, in which case I shall not go till friday. - I shall write to you again however before I set off, & I shall hope to hear from you in the mean time. If I do not stay for the Ball, I would not on any account do so uncivil a thing by the Neighbourhood as to set off at that very time for another place, & shall therefore make a point of not being later than Thursday morning. - Mary said that I looked very well last night; I wore my Aunt's gown & handkercheif, & my hair was at least tidy, which was all my ambition. - I will now have done with the Ball; & I will moreover go and dress for dinner. - Thursday Eveng Charles leaves us on saturday, unless Henry should take us in his way to the Island, of which we have some hopes, & then they will probably go together on sunday. - The young lady whom it is suspected that Sir Thomas is to marry, is Miss Emma Wabshaw; - she lives somewhere between Southampton and Winchester, is handsome, accomplished, amiable, & everything but rich. - He is certainly finishing his house in a great hurry. - Perhaps the report of his being to marry a Miss Fanshawe might originate in his attentions to this very lady; the names are not unlike. - Miss Summers has made my gown very well indeed, & I grow more and more pleased with it. - Charles does not like it, but my father and Mary do; my Mother is very much reconciled to it, & as for James, he gives it the preference over everything of the kind he ever saw; in proof of which I am desired to say that if you like to sell yours, Mary will buy it. - We had a very pleasant day on monday at Ashe; we sat down 14 to dinner in the study, the dining room being not habitable from the Storm's having blown down it's chimney. - Mrs Bramston talked a good deal of nonsense, which Mr Bramston & Mr Clerk seemed almost equally to enjoy. - There was a whist & a casino table, & six outsiders. - Rice & Lucy made love, Mat: Robinson fell asleep, James & Mrs Augusta alternately read Dr Jenner's pamphlet on the cow pox, & I bestowed my company by turns on all. On enquiring of Mrs Clerk, I find that Mrs Heathcote made a great blunder in her news of the Crooks & Morleys; it is young Mr Crooke who is to marry the second Miss Morley - & it is the Miss Morleys instead of the second Miss Crooke, who were the beauties at the Music meeting. - This seems a more likely tale, a better devised Impostor. - The three Digweeds all came on tuesday, & we played a pool at Commerce. - James Digweed left Hampshire to day. I think he must be in love with you, from his anxiety to have you go to the Faversham Balls, & likewise from his supposing, that the two Elms fell from their greif at your absence. - Was not it a galant idea? - It never occurred to me before, but I dare say it was so. - Hacker has been here to day, putting in the fruit trees. - A new plan has been suggested concerning the plantation of the new inclosure on the right hand side of the Elm Walk - the doubt is whether it would be better to make a little orchard of it, by planting apples, pears & cherries, or whether it should be larch, Mountain-ash & acacia. - What is your opinion? - I say nothing, & am ready to agree with anybody. - You & George walking to Eggerton! - What a droll party! - Do the Ashford people still come to Godmersham Church every Sunday in a cart? - It is you that always disliked Mr N. Toke so much, not . - I do not like his wife, & I do not like Mr Brett, but as for Mr Toke, there are few people whom I like better. - Miss Harwood & her friend have taken a house 15 miles from Bath; she writes very kind letters, but sends no other particulars of the situation. - Perhaps it is one of the first houses in Bristol. - Farewell. - Charles sends you his best love - & Edward his worst. - If you think the distinction improper, you may take the worst yourself. - He will write to you when he gets back to his Ship - & in the meantime desires you will consider me as

Yr affec: Sister
JA.

Charles likes my gown now. -

I rejoice to say that we have just had another letter from our dear Frank. - It is to you, very short, written from Larnica in Cyprus & so lately as the 2d of October. - He came from Alexandria & was to return there in 3 or 4 days, knew nothing of his promotion, & does not write above twenty lines, from a doubt of the letter's ever reaching you & an idea of all letters being open'd at Vienna. - He wrote a few days before to you from Alexandria by the Mercury, sent with dispatches to Lord Keith. - Another letter must be oweing to us besides this - one if not two - because none of these are to me.

Henry comes tomorrow, for one night only. -

My Mother has heard from Mrs E. Leigh -. Lady S & S - & her daughter are going to remove to Bath; - Mrs Estwick is married again to a Mr Sloane, a young Man under age - without the Knowledge of either family - He bears a good character however. -

Friday. - I have determined to go on thursday, but of course not before the post comes in. - Charles is in very good looks indeed. I had the comfort of finding out the other evening who all the fat girls with short noses were that disturbed me at the 1st H. Ball. They all prove to be Miss Atkinsons of Enham.

Miss Austen
Godmersham Park
Faversham
Kent

27
(giovedì 20 - venerdì 21 novembre 1800)
Cassandra Austen, Godmersham


Steventon giovedì 20 novembre.

Mia cara Cassandra

Stamattina la tua lettera mi ha colto di sorpresa; comunque sei sempre la benvenuta, e io ti sono molto obbligata. - Credo di aver bevuto troppo vino ieri sera a Hurstbourne; non saprei trovare altro per giustificare che oggi ho un tremore alla mano; - ne dovrai perciò tenere conto per ogni imprecisione di calligrafia attribuendola a questo Peccato veniale. - Il Charles birichino martedì non è venuto; ma il Charles buono è arrivato ieri mattina. Erano circa le due quando è entrato su un Cavallo preso a nolo a Gosport. - Il suo sentirsi all'altezza di una tale fatica è un buon segno, e il suo non trovare nulla di faticoso in ciò è ancora meglio. - Siamo andati a piedi a Deane per il pranzo, ha ballato tutta la Sera, e oggi non è più stanco di quanto debba esserlo un gentiluomo. - Il tuo desiderio di domenica di avere notizie da me ti recherà forse un resoconto più dettagliato del Ballo rispetto a quanto tu possa aspettarti, perché si è soggetti a pensare a queste cose molto di più il giorno dopo il loro svolgersi, piuttosto che quando il tempo trascorso le ha interamente cancellate dalla memoria. - È stata una Serata piacevole, Charles l'ha trovata estremamente piacevole, ma non saprei dire il perché, a meno che l'assenza di Miss Terry - verso la quale la sua coscienza lo rimprovera per il fatto di essere ormai indifferente - non sia stata un sollievo per lui. - Ci sono stati solo dodici balli, dei quali io ne ho ballati nove, (1) e non ho ballato gli altri semplicemente perché c'era penuria di cavalieri. - Abbiamo iniziato alle 10, cenato all'1, ed eravamo a Deane prima delle 5. - C'erano solo 50 persone in sala; davvero molto poche le famiglie del nostro Vicinato, e non molte di più quelle di altri. - I miei cavalieri sono stati i due St John, Hooper Holder e - fatto prodigioso - Mr Mathew, dal quale sono stata invitata per l'ultimo, e che è stato il migliore della mia esigua provvista. - Di Bellezze ce n'erano pochissime, e quelle che c'erano non erano un granché. Miss Iremonger non sembrava stesse bene, e Mrs Blount è stata la sola davvero ammirata. Sembrava esattamente come a settembre, con lo stesso faccione, il cerchietto con i diamanti, le scarpe bianche, il marito roseo, e il collo grasso. - Erano presenti le due signorine Coxe; in una ho ritrovato i resti della ragazza volgare e grossolana che ballava a Enham otto anni fa; - l'altra si è affinata, fino a diventare una ragazza graziosa e dall'aspetto serio simile a Catherine Bigg. - Guardavo Sir Thomas Champneys e pensavo alla povera Rosalie; (2) guardavo sua figlia e la immaginavo come un bizzarro animale dal collo bianco. - Quanto a Mrs Warren, sono stata costretta a considerarla una giovane donna molto fine, con mio grande rammarico. Non si è preoccupata troppo della sua gravidanza, e ha ballato con molta vivacità, senza sembrare affatto molto grossa. - Il marito è abbastanza sgradevole; persino più sgradevole del cugino John; ma non sembra così tanto vecchio. - Le signorine Maitland sono entrambe carine; somigliano ad Anne; (3) con la carnagione bruna, grandi occhi scuri, e un bel po' di naso. - Il Generale ha la Gotta, e Mrs Maitland l'Itterizia. - Miss Debary, Susan e Sally tutte in nero, ma senza essere affatto Statuarie, facevano la loro figura, e io sono stata gentile con loro quanto me lo ha concesso il loro alito pesante. Non mi hanno detto nulla di Martha. - Ho intenzione di andare da lei giovedì, a meno che Charles non decida di tornare col suo amico Shipley per il ballo di Basingstoke, e in questo caso non andrò fino a venerdì. - Comunque ti scriverò di nuovo prima di partire, e spero nel frattempo di ricevere tue notizie. Se non dovessi restare per il Ballo, non farei mai una cosa tanto sgarbata per il Vicinato come andarmene da un'altra parte lo stesso giorno, e perciò riterrò un dovere non farlo più tardi di giovedì mattina. - Mary ha detto che ieri sera stavo molto bene; indossavo il vestito e il foulard della Zia, e i capelli erano abbastanza ordinati, il che esauriva tutte le mie aspirazioni. - Ora ho finito con il Ballo; e per di più devo andare a vestirmi per il pranzo. - Giovedì Sera Charles parte sabato, a meno che Henry non ci porti con sé nel suo viaggio sull'Isola, cosa che speriamo, e allora probabilmente andranno via insieme domenica. - La giovane signora che si sospetta che Sir Thomas stia per sposare, è Miss Emma Wabshaw; - vive da qualche parte tra Southampton e Winchester, è bella, raffinata, simpatica, e tutto meno che ricca. - Lui sta di certo finendo casa in gran fretta. - Forse la notizia del suo prossimo matrimonio con una certa Miss Fanshawe può essere nata dal suo interessamento a quella vera; i nomi non sono dissimili. - Miss Summers ha confezionato davvero molto bene il mio vestito, che mi piace ogni giorno di più. - A Charles non piace, ma al babbo e a Mary sì; la Mamma alla fine se lo è fatto piacere, e per quanto riguarda James, lui preferisce soprattutto il genere di cose che ha sempre avuto sotto gli occhi; a riprova di ciò mi ha chiesto di dirti che se vuoi vendere il tuo, lo comprerà Mary. - Lunedì abbiamo avuto una piacevole giornata ad Ashe; a pranzo ci siamo messi a tavola in 14 nello studio, in quanto la sala da pranzo era inagibile a causa del Temporale che aveva abbattuto il comignolo. - Mrs Bramston ha fatto un bel po' di chiacchiere a vanvera, che Mr Bramston e Mr Clerk sembravano gradire molto quasi nella stessa misura. - Ci sono stati un tavolo per il whist, un altro con giochi vari, e sei tagliati fuori. - Rice e Lucy amoreggiavano, Mat. Robinson dormiva, James e Mrs Augusta si alternavano a leggere l'opuscolo del Dr Jenner sul vaiolo bovino, e io concedevo a turno la mia compagnia a tutti. A seguito di una domanda di Mrs Clerk, ho scoperto che Mrs Heathcote faceva molta confusione sui Crooke e sui Morley; è il giovane Mr Crooke che sta per sposare la seconda Miss Morley - e le bellezze dell'incontro Musicale erano le signorine Morley e non la seconda Miss Crooke - Sembra più un racconto di fantasia, che un'Impostura ben congegnata. - Martedì sono venuti tutti e tre i Digweed, e abbiamo giocato una mano a Mercante in fiera. - James Digweed lascia oggi l'Hampshire. Credo che sia innamorato di te, cosa evidente dalla sua ansia perché sei andata ai Balli di Faversham, e inoltre dal suo supporre, che i due Olmi siano caduti per il dolore della tua assenza. - Non è un'idea galante? - Non mi è mai capitato prima, ma immagino che sia così. - Oggi è venuto Hacker, a piantare gli alberi da frutto. - È stato proposto un nuovo progetto per piantarne altri nel recinto nuovo sul lato destro della Passeggiata degli Olmi - il dubbio è se sia meglio fare un piccolo frutteto, piantando alberi di mele, pere e ciliege, o se debbano essere larici, Eucalipti e acacie. - Qual è la tua opinione? - Io non dico nulla, e sono pronta a essere d'accordo con chiunque. - Tu e George a passeggio a Eggerton! - Che buffa compagnia! - Quelli di Ashford vengono ancora ogni domenica in Chiesa a Godmersham con un calesse? - È a te che Mr Toke è stato sempre antipatico, non a me. - A me non piace sua moglie, e non piace Mr Brett, ma per quanto riguarda Mr Toke, ci sono poche persone che mi piacciono di più. - Miss Harwood e la sua amica hanno preso una casa a 15 miglia da Bath; lei scrive lettere molto cortesi, ma non dà altri particolari della situazione. - Forse è una delle prime case di Bristol. - Addio. - Charles manda a te i suoi migliori saluti - e a Edward i peggiori. - Se ritieni impropria questa distinzione, puoi tenere per te i peggiori. - Ti scriverà quando sarà tornato alla sua Nave - e nel frattempo vuole che tu mi consideri come

La tua affezionata Sorella
JA.

A Charles ora il mio vestito piace. -

Sono felice di dirti che abbiamo ricevuto proprio adesso un'altra lettera dal nostro caro Frank. - È per te, molto breve, scritta da Larnica a Cipro e così recente da essere del 2 ottobre. - Era arrivato da Alessandria dove sarebbe stato di ritorno in 3 o 4 giorni, senza sapere nulla della promozione, e non scrive più di venti righe, per il dubbio che la lettera non ti arrivi e perché ha idea che tutte le lettere vengano aperte a Vienna. - Ti aveva scritto qualche giorno prima da Alessandria dalla Mercury, insieme a dei dispacci per Lord Keith. - Oltre a questa doveva arrivarci un'altra lettera - una se non due - dato che non ne ho vista nessuna.

Henry viene domani, solo per una notte. -

La Mamma ha avuto notizie da Mrs E. Leigh -. Lady S & S - e sua figlia si stanno trasferendo a Bath; - Mrs Estwick si è risposata con un certo Mr Sloane, un Ragazzo molto giovane - senza che lo sappiano le rispettive famiglie - Comunque lui ha un buon carattere. -

Venerdì. - Ho deciso di partire giovedì, ma naturalmente non prima che arrivi la posta. - Charles ha proprio un bell'aspetto. L'altra sera ho avuto la consolazione di scoprire che erano state tutte le ragazze grasse con il naso piccolo a turbarmi al 1° Ballo di Hurstbourne. Tutte si rivelano essere le signorine Atkinson di Enham.



(1) Evidentemente JA non ricordava bene i numeri dei balli, visto che scrisse prima "ten" poi corretto in "twelve" per il totale, e "seven" poi corretto in "nine" per quelli ballati da lei.

(2) La Rosalie citata da JA dovrebbe essere una domestica che aveva lavorato nel 1788 con la cugina Eliza de Feuillide, che probabilmente aveva in qualche modo avuto a che fare con Sir Thomas.

(3) Le signorine Maitland erano le nipoti di Anne, la prima moglie di James Austen morta nel 1795. Il generale e Mrs Maitland, citati subito dopo, erano il gen. Mathew, padre di Anne, e la figlia, madre delle due signorine.

28
(Sunday 30 November - Monday 1 December 1800)
Cassandra Austen, Godmersham


Ibthrop Sunday Nov:r 30th

My dear Cassandra

Shall you expect to hear from me on Wednesday or not? - I think you will, or I should not write, as the three days & half which have passed since my last letter was sent, have not produced many materials towards filling another sheet of paper. - But like Mrs Hastings, "I do not despair -" & you perhaps like the faithful Maria may feel still more certain of the happy Event. - I have been here ever since a quarter after three on thursday last, by the Shrewsbury Clock, which I am fortunately enabled absolutely to ascertain, because Mrs Stent once lived at Shrewsbury, or at least at Tewksbury. - I have the pleasure of thinking myself a very welcome Guest, & the pleasure of spending my time very pleasantly. - Martha looks very well, & wants me to find out that she grows fat; but I cannot carry my complaisance farther than to beleive whatever she asserts on the subject. - Mrs Stent gives us quite as much of her Company as we wish for, & rather more than she used to do; but perhaps not more than is to our advantage in the end, because it is too dirty even for such desperate walkers as Martha & I to get out of doors, & we are therefore confined to each other's society from morning till night, with very little variety of Books or Gowns. Three of the Miss Debaries called here the morning after my arrival, but I have not yet been able to return their civility; - You know it is not an uncommon circumstance in this parish to have the road from Ibthrop to the Parsonage much dirtier and more impracticable for walking than the road from the Parsonage to Ibthrop. - I left my Mother very well when I came away, & left her with strict orders to continue so. - My Journey was safe & not unpleasant; - I spent an hour in Andover, of which Messrs Painter & Redding had the larger part; - twenty minutes however fell to the lot of Mrs Poore & her mother, whom I was glad to see in good looks & spirits. - The latter asked me more questions than I had very well time to answer; the former I beleive is very big; but I am by no means certain; - she is either very big, or not at all big, I forgot to be accurate in my observation at the time, & tho' my thoughts are now more about me on the subject, the power of exercising them to any effect is much diminished. - The two youngest boys only were at home; I mounted the highly-extolled Staircase & went into the elegant Drawing room, which I fancy is now Mrs Harrison's apartment; - and in short did everything that extraordinary Abilities can be supposed to compass in so short a space of time. -

The endless Debaries are of course very well acquainted with the lady who is to marry Sir Thomas, & all her family. I pardon them however, as their description of her is favourable. - Mrs Wapshire is a widow, with several sons & daughters, a good fortune, & a house in Salisbury; where Miss Wapshire has been for many years a distinguished beauty. - She is now seven or eight & twenty, & tho' still handsome less handsome than she has been. - This promises better, than the bloom of seventeen; & in addition to this, they say that she has always been remarkable for the propriety of her behaviour, distinguishing her far above the general class of Town Misses, & rendering her of course very unpopular among them. - I hope I have now gained the real truth, & that my letters may in future go on without conveying any farther contradictions of what was last asserted about Sir Thomas Williams and Miss Wapshire. - I wish I could be certain that her name were Emma; but her being the Eldest daughter leaves that circumstance doubtful. At Salisbury the match is considered as certain & as near at hand. - Martha desires her best love, & will be happy to welcome any letter from you to this house, whether it be addressed to herself or to me - And in fact, the difference of direction will not be material. - She is pleased with my Gown, & particularly bids me say that if you could see me in it for five minutes, she is sure you would be eager to make up your own. - I have been obliged to mention this, but have not failed to blush the whole time of my writing it. - Part of the money & time which I spent at Andover were devoted to the purchase of some figured cambric muslin for a frock for Edward - a circumstance from which I derive two pleasing reflections; it has in the first place opened to me a fresh source of self-congratulation on being able to make so munificent a present, & secondly it has been the means of informing me that the very pretty manufacture in question may be bought for 4s. 6d. pr yd - -yard & half wide. - Martha has promised to return with me, & our plan is to have a nice black frost for walking to Whitechurch, & there throw ourselves into a postchaise, one upon the other, our heads hanging out at one door, & our feet at the opposite. - If you have never heard that Miss Dawes has been married these two months, I will mention it in my next. - Pray do not forget to go to the Canterbury Ball. I shall despise you all most insufferably if you do. - By the bye, there will not be any Ball, because Delmar lost so much by the Assemblies last winter that he has protested against opening his rooms this year. - I have charged my Myrmidons to send me an account of the Basingstoke Ball; I have placed my spies at different places that they may collect the more; & by so doing, by sending Miss Bigg to the Townhall itself, & posting my Mother at Steventon I hope to derive from their various observations a good general idea of the whole.- Monday. - Martha has this moment received your letter - I hope there is nothing in it requiring an immediate answer as we are at dinner, & she has neither time to read nor I to write. - Yrs Ever

JA.

Miss Austen
Godmersham Park
Faversham
Kent

28
(domenica 30 novembre - lunedì 1° dicembre 1800)
Cassandra Austen, Godmersham


Ibthrop domenica 30 novembre

Mia cara Cassandra

Ti aspetti di avere notizie da me su mercoledì o no? Penso di sì, altrimenti non scriverei, visto che i tre giorni e mezzo trascorsi da quando ho spedito la mia ultima lettera, non hanno prodotto molto materiale utile a riempire un altro foglio di carta. - Ma come Mrs Hastings, "non dispero -" e tu forse come la fedele Maria (1) puoi di certo cogliere ancora di più del felice Evento. - Sono qui dalle tre e un quarto di giovedì scorso, secondo l'Orologio del campanile di Shrewsbury, (2) cosa che sono assolutamente in grado di accertare, perché Mrs Stent un tempo viveva a Shrewsbury, o almeno a Tewksbury. - Ho il piacere di credermi un'Ospite molto ben accetta, e il piacere di passare il tempo in maniera molto piacevole. - Martha sta molto bene, e vuole convincermi che sta diventando grassa; ma io non posso far arrivare la mia condiscendenza a tal punto da credere a qualsiasi cosa asserisca sull'argomento. - Mrs Stent ci ha concesso tutta la Compagnia che potevamo desiderare, e notevolmente di più di quanto è abituata a fare; ma forse non più di quella che alla fine va a nostro vantaggio, perché c'è troppo fango per uscire di casa persino per delle camminatrici accanite come Martha e me, e siamo perciò confinate alla compagnia l'una dell'altra dalla mattina alla sera, con molto poca varietà di Libri o Vestiti. Tre delle signorine Debary sono venute il mattino dopo il mio arrivo, ma non sono stata in grado di ricambiare la loro cortesia; - sai che non è una circostanza insolita in questa parrocchia che la strada da Ibthrop al Rettorato sia più fangosa e impraticabile per camminare della strada dal Rettorato a Ibthrop. (3) - Ho lasciato la Mamma in buona salute quando sono partita, e l'ho lasciata con ordini rigorosi affinché continuasse così. - Il Viaggio è stato tranquillo e non spiacevole; - ho passato un'ora ad Andover, in gran parte dedicata ai signori Painter e Redding; - venti minuti tuttavia se ne sono andati in compagnia di Mrs Poore e della madre, che mi ha fatto piacere trovare in salute e di buon umore. - La seconda mi ha fatto più domande di quelle a cui avrei avuto tempo di rispondere; la prima credo sia molto grossa; ma non ne sono certa; - sono entrambe molto grosse, o non del tutto grosse, in quel momento mi sono dimenticata di essere accurata nel mio esame, e sebbene ora le mie considerazioni sull'argomento siano più facili, la capacità di esercitarle con una qualche efficacia è molto diminuita. - A casa c'erano soltanto i due ragazzi più piccoli; sono salita per la Scala tanto decantata e arrivata nell'elegante Soggiorno, che immagino sia ora la camera di Mrs Harrison; - e in breve ho fatto tutto quello che si può presumere permettano Capacità straordinarie in uno spazio di tempo così breve. -

Le infinite Debary naturalmente conoscono molto bene la signora che sta per sposarsi con Sir Thomas, e tutta la sua famiglia. Tuttavia le perdono, visto che la descrizione che fanno di lei è favorevole. - Mrs Wapshire è una vedova, con diversi figli e figlie, un buon patrimonio, e una casa a Salisbury; dove Miss Wapshire è stata per molti anni una illustre bellezza. - Ora ha ventisette o ventotto anni, e anche se è ancora bella è meno bella di quanto lo è stata. - Ciò promette meglio, rispetto al rigoglio dei diciassette anni; e in aggiunta, dicono che si è sempre distinta per la proprietà del suo comportamento, che la mette al di sopra delle comuni Signorine di Città, e ovviamente la rende molto impopolare tra di loro. - Spero di essere ormai riuscita a sapere la pura verità, e che le mie lettere future possano continuare senza riportare nessuna ulteriore contraddizione rispetto a ciò che è stata l'ultima affermazione circa Sir Thomas Williams e Miss Wapshire. - Vorrei poter essere certa che il suo nome sia Emma; ma il fatto che sia la figlia Maggiore lascia la cosa in dubbio. (4) A Salisbury il matrimonio è dato per certo e imminente. - Martha ti manda i suoi saluti più affettuosi, e sarà felice di ricevere qui qualsiasi tua lettera, sia indirizzata a lei che a me - E infatti, la differenza di instradamento non sarà sostanziale. - A lei il mio Vestito piace, e mi impone di dirti che se tu potessi vedermelo addosso per cinque minuti, è certa che non vedresti l'ora di fartelo fare per te. - Sono stata obbligata a menzionare questa cosa, ma non sono riuscita a non arrossire per tutto il tempo che mi ci è voluto a scriverla. - Parte dei soldi e del tempo che ho speso ad Andover è stata dedicata all'acquisto di percalle per un soprabito di Edward - una circostanza dalla quale ho tratto due piacevoli riflessioni; in primo luogo è stata una deliziosa fonte di autocompiacimento per essere stata capace di fare un regalo così munifico, e secondariamente è stato un modo per mettermi al corrente che la graziosissima manifattura in questione si può comprare al prezzo di 4 scellini e 6 pence a iarda - larga una iarda e mezza. - Martha ha promesso di tornare con me, e il nostro piano è di avere un bel freddo intenso per camminare fino a Whitechurch, e lì gettarci in una carrozza postale, una sull'altra, con le teste sporgenti da uno sportello, e i piedi da quello di fronte. - Se in questi due mesi non ti fosse mai capitato di sapere del matrimonio di Miss Dawes, te ne parlerò nella prossima lettera. - Ti prego di non dimenticare di andare al Ballo di Canterbury. Ti disprezzerò nel modo più assoluto se lo fai. - A proposito, non ci sarà nessun Ballo, perché Delmar ha avuto così tante perdite dalle Feste dello scorso inverno che quest'anno si è dichiarato contro l'apertura delle sue sale. - Ho incaricato i miei Mirmidoni (5) di mandarmi un resoconto del Ballo di Basingstoke; ho piazzato le mie spie in posti diversi affinché possano mettere insieme il più possibile; e così facendo, mandando Miss Bigg direttamente alla Townhall, e assegnando la Mamma a Steventon spero di ricavare dai loro diversi punti di vista una soddisfacente idea generale del tutto. - Lunedì. - Martha ha ricevuto in questo momento la tua lettera - spero che non ci sia nulla che richieda una risposta immediata dato che siamo a pranzo, e non ha tempo né di leggere né di scrivere. - Sempre tua

JA.



(1) Mrs Hastings era la moglie di Warren Hastings, padrino di Eliza de Feuillide, e Maria Payne, lontana cugina degli Austen, era stata per qualche tempo da loro, probabilmente come dama di compagnia della signora.

(2) William Shakespeare, Enrico IV, parte I, V, iii, 148 (in altre edizioni V, iv, 151): [Falstaff] "... and fought a long hour by Shrewsbury clock." ("... e combatteremo un'ora buona secondo l'orologio del campanile di Shrewsbury" - trad. Angelo Dallagiacoma e Claudio Gorlier).

(3) L'evidente ironia della stessa strada più fangosa in un senso e meno nel'altro fa capire il giudizio di JA sulle signorine Debary.

(4) Alle figlie maggiori ci si rivolgeva sempre con un "Miss [Cognome]" mentre alle altre con "Miss [Nome e Cognome]". La stessa cosa succedeva con i figli maschi (naturalmente con "Mr" al posto di "Miss"). JA fu sempre attenta, nei romanzi, nelle lettere, e presumibilmente anche nella vita sociale, a questa regola.

(5) I Mirmidoni, il popolo di cui Achille era re, sono descritti nell'Iliade come ciecamente obbedienti al loro condottiero. Nell'OED una delle definizioni di "myrmidon" è "a faithful follower" ("un fedele seguace").

29
(Saturday 3 - Monday 5 Jamuary 1801)
Cassandra Austen, Godmersham


Steventon Saturday Jan:ry 3d

My dear Cassandra

As you have by this time received my last letter, it is fit that I should begin another; & I begin with the hope, which is at present uppermost in my mind, that you often wore a white gown in the morning, at the time of all the gay party's being with you. Our visit at Ash Park last Wednesday, went off in a come-cá way; we met Mr Lefroy & Tom Chute, played at cards & came home again. - James & Mary dined here on the following day, & at night Henry set off in the Mail for London. - He was as agreable as ever during his visit, & has not lost anything in Miss Lloyd's estimation. - Yesterday, we were quite alone, only our four selves; - but today the scene is agreably varied by Mary's driving Martha to Basingstoke, & Martha's afterwards dining at Deane. - My Mother looks forward with as much certainty as you can do, to our keeping two Maids - my father is the only one not in the secret. - We plan having a steady Cook, & a young giddy Housemaid, with a sedate, middle aged Man, who is to undertake the double office of Husband to the former & sweetheart to the latter. - No Children of course to be allowed on either side. - You feel more for John Bond, than John Bond deserves; - I am sorry to lower his Character, but he is not ashamed to own himself, that he has no doubt at all of getting a good place, & that he had even an offer many years ago from a Farmer Paine of taking him into his Service whenever he might quit my father's. - There are three parts of Bath which we have thought of as likely to have Houses in them. - Westgate Buildings, Charles Street, & some of the short streets leading from Laura Place or Pulteney St: - Westgate Buildings, tho' quite in the lower part of the Town are not badly situated themselves; the street is broad, & has rather a good appearance. Charles Street however I think is preferable; The Buildings are new, & it's nearness to Kingsmead fields would be a pleasant circumstance. - Perhaps you may remember, or perhaps you may forget that Charles Street leads from the Queen Square Chapel to the two Green park-Streets. - The Houses in the Streets near Laura Place I should expect to be above our price. - Gay Street would be too high, except only the lower house on the left hand side as you ascend; towards that my Mother has no disinclination; - it used to be lower rented than any other house in the row, from some inferiority in the apartments. But above all other's, her wishes are at present fixed on the corner house in Chapel row, which opens into Prince's Street. Her knowledge of it however is confined only to the outside, & therefore she is equally uncertain of it's being really desirable as of its being to be had. - In the meantime she assures you that she will do everything in her power to avoid Trim St altho' you have not expressed the fearful presentiment of it, which was rather expected. - We know that Mrs Perrot will want to get us into Axford Buildings, but we all unite in particular dislike of that part of the Town, & therefore hope to escape. Upon all these different situations, You and Edward may confer together, & your opinion of each will be expected with eagerness. - As to our Pictures, the Battlepeice, Mr Nibbs, Sir Wm East, & all the old heterogenous, miscellany, manuscript, Scriptoral peices dispersed over the House are to be given to James. - Your own Drawings will not cease to be your own - & the two paintings on Tin will be at your disposal. - My Mother says that the French agricultural Prints in the best bed-room were given by Edward to his two Sisters. Do you or he know anything about it? - She has written to my Aunt & We are all impatient for the answer. - I do not know how to give up the idea of our both going to Paragon in May; - Your going I consider as indispensably necessary, & I shall not like being left behind; there is no place here or hereabouts that I shall want to be staying at - & tho' to be sure the keep of two will be more than of one, I will endeavour to make the difference less by disordering my Stomach with Bath bunns; & as to the trouble of accomodating us, whether there are one or two, it is much the same. - According to the first plan, my mother & our two selves are to travel down together; & my father follow us afterwards - in about a fortnight or three weeks. - We have promised to spend a couple of days at Ibthrop in our way. - We must all meet at Bath you know before we set out for the Sea, & everything considered I think the first plan as good as any. My father & mother wisely aware of the difficulty of finding in all Bath such a bed as their own, have resolved on taking it with them; - All the beds indeed that we shall want are to be removed, viz: - besides theirs, our own two, the best for a spare one, & two for servants - and these necessary articles will probably be the only material ones that it [wou]ld answer to send down. - I do not think it will be worth while to remove any of our chests of Drawers - We shall be able to get some of a much more commo[dious form] made of deal, & painted to look very neat; & I flatter myself that for little comforts of all kinds, our apartment will be one of the most complete things of the sort all over Bath - Bristol included. - We have thought at times of removing the side-board, or a pembroke table, or some other peice of furniture - but upon the whole it has ended in thinking that the trouble & frisk of the removal would be more than the advantage of having them at a place, where everything may be purchased. Pray send your opinion. - Martha has as good as promised to come to us again in March. - Her spirits are better than they were. - I have now attained the true art of letter-writing, which we are always told, is to express on paper exactly what one would say to the same person by word of mouth; I have been talking to you almost as fast as I could the whole of this letter. - Your Christmas Gaieties are really quite surprising; I think they would satisfy even Miss Walter herself. - I hope the ten shillings won by Miss Foote may make everything easy between her & her cousin Frederick. - So, Lady Bridges in the delicate language of Coulson Wallop, is in for it! - I am very glad to hear of the Pearsons' good fortune - It is a peice of promotion which I know they looked forward to as very desirable some years ago, on Capt: Lockyer's illness. It brings them a considerable increase of Income, & a better house. - My Mother bargains for having no trouble at all in furnishing our house in Bath - & I have engaged for your willingly undertaking to do it all. - I get more & more reconciled to the idea of our removal. We have lived long enough in this Neighbourhood, the Basingstoke Balls are certainly on the decline, there is something interesting in the bustle of going away, & the prospect of spending future summers by the Sea or in Wales is very delightful. - For a time we shall now possess many of the advantages which I have often thought of with Envy in the wives of Sailors or Soldiers. - It must not be generally known however that I am not sacrificing a great deal in quitting the Country - or I can expect to inspire no tenderness, no interest in those we leave behind. - The threatened Act of Parliament does not seem to give any alarm. -

My father is doing all in his power to encrease his Income by raising his Tythes &c, & I do not despair of getting very nearly six hundred a year. - In what part of Bath do you mean to place your Bees? - We are afraid of the South Parade's being too hot.

Monday. - Martha desires her best Love, & says a great many kind things about spending some time with you in March - & depending on a large return from us both in the Autumn. - Perhaps I may not write again before Sunday. -

Yrs affec:ly JA.

Miss Austen
Godmersham Park
Faversham
Kent

29
(sabato 3 - lunedì 5 gennaio 1801)
Cassandra Austen, Godmersham


Steventon sabato 3 gennaio

Mia cara Cassandra

Dato che a quest'ora avrai ricevuto la mia ultima lettera, è giusto che io ne inizi un'altra; e inizio con la speranza, che in questo momento è in cima ai miei pensieri, che tu metta spesso il vestito bianco di mattina, nell'ora in cui tutta l'allegra brigata è insieme a te. La nostra visita ad Ash Park mercoledì scorso, è andata comme-ça; abbiamo incontrato Mr Lefroy e Tom Chute, abbiamo giocato a carte e siamo tornati a casa. - Il giorno dopo James e Mary hanno pranzato qui, e la sera Henry è partito con il Postale per Londra. - Durante la sua visita è stato simpatico come sempre, e non ha perso nulla della stima di Miss Lloyd. - Ieri, eravamo completamente sole, soltanto noi quattro; - ma oggi la scena sarà piacevolmente variata dal fatto che Mary accompagnerà Martha a Basingstoke, e poi Martha pranzerà a Deane. - La Mamma guarda con la stessa sicurezza che potresti avere tu, al momento in cui avremo due Cameriere - il babbo è il solo che non è a parte del segreto. - Progettiamo di tenere una Cuoca fissa, e una frivola giovane Domestica, con un posato Uomo di mezza età, che possa incaricarsi del doppio ruolo di Marito della prima e spasimante della seconda. - Naturalmente non saranno permessi Figli da entrambe le parti. - Tu ti preoccupi troppo di John Bond, più di quanto John Bond meriti; mi dispiace sminuire la sua Reputazione, ma lui stesso non si vergogna di ammettere, che non dubita affatto di trovare un nuovo lavoro, e che molti anni fa un Agricoltore, un certo Paine, gli aveva offerto di prenderlo al suo Servizio in qualsiasi momento avesse potuto lasciare il babbo. - Ci sono tre zone di Bath che crediamo adatte per trovare Casa. - Westgate Buildings, Charles Street, e qualcuna delle stradine che partono da Laura Place o da Pulteney Street - I Westgate Buildings, anche se decisamente nella parte bassa della città non sono in una brutta posizione; la strada è larga, e ha un aspetto piuttosto buono. Tuttavia credo che Charles Street sia da preferire; Gli Edifici sono nuovi, e la vicinanza ai campi di Kingsmead è una circostanza a favore. - Forse ricorderai, o forse avrai dimenticato che Charles Street porta dalla cappella di Queen Square alle due vie di Green park. - Le Case nelle Vie vicine a Laura Place prevedo che siano al di sopra dei nostri mezzi. - Gay Street sarebbe troppo cara, con l'eccezione del fabbricato più in basso sul lato sinistro salendo; per quello la Mamma non solleva obiezioni; - di solito l'affitto è più economico di tutte le altre case della stessa fila, visto che gli appartamenti sono meno pregiati. Ma al di sopra di tutte le altre, i suoi desideri sono al momento rivolti alla casa nell'angolo con Chapel row, che dà su Prince Street. Tuttavia non ne conosce che l'esterno, e perciò non è certa né che sia davvero adatta né che sia possibile affittarla. - Nel frattempo ti assicura che farà tutto quello che è in suo potere per evitare Trim Street anche se tu non hai espresso timori al riguardo, come invece ci si sarebbe aspettati. - Sappiamo che Mrs Perrot vorrebbe sistemarci negli Axford Buildings, ma noi siamo tutti concordi nel provare una particolare avversione per quella parte della Città, e perciò speriamo di evitarla. Di tutte queste diverse opzioni, Tu ed Edward dovreste discuterne insieme, e la vostra opinione su ciascuna di esse sarà considerata preziosa. - Quanto ai nostri Quadri, la Battaglia, il Mr Nibbs, il Sir William East, tutti i vecchi pezzi eterogenei, a soggetti vari, manoscritti, Biblici, che erano dispersi in Casa andranno a James. - I tuoi Disegni non cesseranno di essere tuoi - e i due quadretti su Stagno saranno a tua disposizione. - La Mamma dice che le Stampe agricole francesi della camera da letto buona erano state date da Edward alle sue due Sorelle. Tu o lui ne sapete qualcosa? (1) - La Mamma ha scritto alla Zia e siamo tutti impazienti di conoscere la risposta. - Non so come rinunciare all'idea di andare entrambe a Paragon a maggio; - il fatto che vada Tu lo considero assolutamente necessario, e non mi andrebbe di essere lasciata indietro; non c'è nessun posto qui o nelle vicinanze dove avrei voglia di stare - e anche se è ovvio che due ospiti sarebbero più di uno, farò il possibile per rendere minima la differenza procurandomi dei disordini di Stomaco a forza di focaccine di Bath; e quanto al fastidio di ospitarci, una o due è praticamente lo stesso. - Secondo il progetto iniziale, la mamma e noi due dovremmo viaggiare insieme; e il babbo raggiungerci in seguito - dopo due o tre settimane. - Abbiamo promesso di passare due o tre giorni a Ibthrop nel corso del viaggio. - Sai che dobbiamo riunirci tutti a Bath prima di partire per il Mare, e tutto considerato credo che il progetto iniziale sia buono come qualsiasi altro. Il babbo e la mamma saggiamente consapevoli delle difficoltà di trovare in tutta Bath un letto come il loro, hanno deciso di portarselo dietro; - In realtà porteremo tutti i letti di cui abbiamo bisogno, vale a dire: - a parte il loro, i nostri due, il migliore che abbiamo per tenerne uno disponibile, e due per la servitù - e questi articoli di prima necessità saranno probabilmente i soli che ci faremo mandare. - Non credo che varrebbe la pena spostare nessuno dei Cassettoni - Possiamo prenderne qualcuno molto più capiente di legno di pino, e dipinto in modo da avere un'aria molto elegante; e mi lusingo di pensare che riguardo alle piccole comodità di ogni genere, il nostro appartamento sarà uno dei più completi del genere in tutta Bath - compresa Bristol. - A volte abbiamo pensato di portare la credenza, o il tavolo pembroke, o qualche altro mobile - ma tutto considerato si è finito col pensare che il fastidio e i rischi del trasloco sarebbero di più dei vantaggi di portarli in un posto, dove si può comprare tutto. Per favore facci sapere la tua opinione. - Martha ha praticamente promesso di venirci a trovare a marzo. - Il suo morale è più alto di prima. - Ormai ho acquisito la vera arte epistolare, che come ci hanno sempre detto, consiste nell'esprimere su carta esattamente ciò che si direbbe alla stessa persona a voce; ho chiacchierato con te quasi alla mia velocità abituale per tutta questa lettera. - Le Allegrie del tuo Natale sono davvero sorprendenti; credo che soddisferebbero persino la stessa Miss Walter. - Spero che i dieci scellini vinti da Miss Foote possano rendere le cose più facili tra lei e suo cugino Frederick. - E così, Lady Bridges nel delicato linguaggio di Coulson Wallop, ci è cascata! (2) - Sono molto contenta di sapere della buona sorte dei Pearson - so che è una promozione che auspicavano molto diversi anni fa, al tempo della malattia del cap. Lockyer. Comporta un considerevole incremento delle loro Entrate, e una casa migliore. - La Mamma si aspetta di non avere alcun fastidio per ammobiliare la nostra casa di Bath - e le ho promesso che ti saresti occupata volentieri di tutto quello che c'è da fare. - Mi riconcilio sempre di più con l'idea del nostro trasferimento. Abbiamo vissuto abbastanza a lungo in questa Zona, i Balli di Basingstoke sono sicuramente in declino, c'è qualcosa di interessante nel trambusto della partenza, e la prospettiva di passare le prossime estati al Mare o in Galles è davvero deliziosa. - Ora per un po' di tempo potremo sperimentare molti dei vantaggi che ho spesso invidiato alle mogli dei Marinai o dei Soldati. - Tuttavia il fatto che io lasci la Campagna senza molto sacrificio non si deve sapere in giro - altrimenti non potrei aspettarmi di ispirare né tenerezza, né interesse in quelli che ci lasciamo dietro. - Il minacciato Decreto Parlamentare non sembra aver provocato alcun allarme. - (3)

Il babbo sta facendo tutto ciò che è in suo potere per incrementare le sue Entrate attraverso un aumento delle Decime ecc., e io non dispero che si possano raggiungere le seicento sterline l'anno. - In che parte di Bath intendi sistemare le tue Api? - Temiamo che South Parade sia troppo calda.

Lunedì. - Martha ti manda i suoi saluti più affettuosi, e dice tantissime cose gentili sul fatto di passare un po' di tempo con te a marzo - e fa affidamento su un'ampia contropartita da parte nostra in autunno. - Forse non potrò scrivere di nuovo fino a domenica. -

Con affetto, tua JA.



(1) Riguardo ai quadri citati in questa parte della lettera, Deirdre Le Faye annota: "Anna Lefroy ricordava la 'Battaglia' appesa sulla mensola del camino nella sala da pranzo del rettorato, che sembra raffigurasse una battaglia del 1565 tra svedesi e polacchi; il 'Mr Nibbs' e il 'Sir William East' erano presumibilmente i nomi che si usavano in famiglia per due quadri donati dalle rispettive famiglie al rev. Austen come apprezzamento per le lezioni private ai figli; i 'quadretti su stagno' potevano essere sia decorativi (fiori, ecc.) sia piccoli ritratti a olio, più grandi delle miniature, come quelli dipinti da Downman alla fine del Settecento; la 'stampa agricola francese' poteva essere un souvenir del Grand Tour di Edward degli anni 1786-90."

(2) Eleanor Bridges (nata Foote e moglie di Sir Brook-William, IV baronetto di Goodnestone Park) era incinta del primo figlio. La Miss Foote citata in precedenza dovrebbe essere la sorella Harriet.

(3) Il riferimento è probabilmente ad alcune proposte di legge che erano allo studio per alleviare le difficoltà sorte nell'inverno 1800-1, tra le quali quella di fissare un prezzo massimo per il pane, che però si scontrò con una forte opposizione.

30
(Thursday 8 - Friday 9 January 1801)
Cassandra Austen, Godmersham


Steventon Thursday Jan:ry 8th -

My dear Cassandra

The "Perhaps" which concluded my last letter being only a "perhaps", will not occasion your being over-powered with Surprise I dare say, if you should receive this before tuesday, which unless circumstances are very perverse will be the case. - I received yours with much general Philanthropy & still more peculiar good will two days ago; & I suppose I need not tell you that it was very long, being written on a foolscap sheet, & very entertaining, being written by You. - Mr Payne has been dead long enough for Henry to be out of mourning for him before his last visit, tho' we knew nothing of it till about that time. Why he died, or of what complaint, or to what Noblemen he bequeathed his four daughters in marriage we have not heard. - I am glad that the Wildmans' are going to give a Ball, & hope you will not fail to benefit both yourself & me, by laying out a few kisses in the purchase of a frank. - I beleive you are right in proposing to delay the Cambric muslin, & I submit with a kind of voluntary reluctance. - Mr Peter Debary has declined Dean Curacy; he wishes to be settled nearer London. A foolish reason -! as if Deane were not near London in comparison of Exeter or York. - Take the whole World through, & he will find many more places at a greater distance from London than Deane, than he will at a less. - What does he think of Glencoe or Lake Katherine? - I feel rather indignant that any possible objection should be raised against so valuable a peice of preferment, so delightful a situation! - that Deane should not be universally allowed to be as near the Metropolis as any other Country Villages. - As this is the case however, as Mr Peter Debary has shewn himself a Peter in the blackest sense of the Word, We are obliged to look elsewhere for an heir; & my father has thought it a necessary compliment to James Digweed to offer the Curacy to him, tho' without considering it as either a desirable or an eligible situation for him. - Unless he is in love with Miss Lyford, I think he had better not be settled exactly in this Neighbourhood, & unless he is very much in love with her indeed, he is not likely to think a salary of 50£ equal in value or efficacy to one of 75£. - Were you indeed to be considered as one of the fixtures of the house! - but you were never actually erected in it either by Mr Egerton Brydges or Mrs Lloyd. - Martha & I dined yesterday at Deane to meet the Powletts & Tom Chute, which we did not fail to do. - Mrs Powlett was at once expensively & nakedly dress'd; - we have had the satisfaction of estimating her Lace & her Muslin; & she said too little to afford us much other amusement. - Mrs John Lyford is so much pleased with the state of widowhood as to be going to put in for being a widow again; - she is to marry a Mr Fendall, a banker in Gloucester, a man of very good fortune, but considerably older than herself & with three little children. - Miss Lyford has never been here yet; she can come only for a day, & is not able to fix the day. - I fancy Mr Holder will have the Farm, & without being obliged to depend on the accomodating spirit of Mr William Portal; he will probably have it for the remainder of my father's lease. - This pleases us all much better than it's falling into the hands of Mr Harwood or Farmer Twitchen. - Mr Holder is to come in a day or two to talk to my father on the subject, & then John Bond's interest will not be forgotten. - I have had a letter to day from Mrs Cooke. Mrs Lawrel is going to be married to a Mr Hinchman, a rich East Indian. I hope Mary will be satisfied with this proof of her cousin's Existence & Welfare, & cease to torment herself with the idea of his bones being bleaching in the Sun on Wantage Downs. - Martha's visit is drawing towards it's close, which we all four sincerely regret. - The wedding-day is to be celebrated on the 16th because the 17th falls on saturday - & a day or two before the 16th Mary will drive her sister to Ibthrop to find all the festivity she can in contriving for everybody's comfort, & being thwarted or teized by almost everybody's temper. - Fulwar, Eliza, & Tom Chute are to be of the party; - I know of nobody else. - I was asked, but declined it. - Eliza has seen Lord Craven at Barton, & probably by this time at Kintbury, where he was expected for one day this week. - She found his manners very pleasing indeed. - The little flaw of having a Mistress now living with him at Ashdown Park, seems to be the only unpleasing circumstance about him. - From Ibthrop, Fulwar & Eliza are to return with James and Mary to Deane. - The Rices are not to have an house on Weyhill; - for the present he has Lodgings in Andover, & they are in veiw of a dwelling hereafter in Appleshaw, that village of wonderful Elasticity, which stretches itself out for the reception of everybody who does not wish for a house on Speen Hill. - Pray give my love to George, tell him that I am very glad to hear he can skip so well already, & that I hope he will continue to send me word of his improvement in the art. - I think you judge very wisely in putting off your London visit - & I am mistaken if it be not put off for some time. - You speak with such noble resignation of Mrs Jordan & the Opera House that it would be an insult to suppose consolation required - but to prevent your thinking with regret of this rupture of your engagement with Mr Smithson, I must assure you that Henry suspects him to be a great Miser. -

Friday. No answer from my Aunt. - She has no time for writing I suppose in the hurry of selling furniture, packing Cloathes & preparing for their removal to Scarletts. - You are very kind in planning presents for me to make, & my Mother has shewn me exactly the same attention - but as I do not chuse to have Generosity dictated to me, I shall not resolve on giving my Cabinet to Anna till the first thought of it has been my own. Sidmouth is now talked of as our summer abode; get all the information therefore about it that you can from Mrs C. Cage. My father's old Ministers are already deserting him to pay their court to his Son; the brown Mare, which as well as the black was to devolve on James at our removal, has not had patience to wait for that, & has settled herself even now at Deane. - The death of Hugh Capet, which like that of Mr Skipsey - tho' undesired was not wholly unexpected, being purposely effected, has made the immediate possession of the Mare very convenient; & everything else I suppose will be seized by degrees in the same manner. - Martha & I work at the books every day.- Yours affec:ly JA.

Miss Austen
Godmersham Park
Faversham
Kent

30
(giovedì 8 - venerdì 9 gennaio 1801)
Cassandra Austen, Godmersham


Steventon giovedì 8 gennaio -

Mia cara Cassandra

Il "Forse" che concludeva la mia ultima lettera essendo solo un "forse", immagino che non ti darà motivo di essere sopraffatta dalla Sorpresa, se tu dovessi ricevere questa lettera prima di martedì, il che accadrà a meno che non vi siano circostanze particolarmente avverse. - Due giorni fa ho ricevuto la tua con una generica Benevolenza e con una ancor più peculiare buona volontà; e suppongo di non doverti dire che era molto lunga, essendo scritta su un foglio grande, e molto divertente, essendo scritta da Te. - Mr Payne era morto da abbastanza tempo (1) per far sì che Henry non fosse più in lutto per lui prima della sua ultima visita, anche se fino quasi a quel momento non ne avevamo saputo nulla. Il motivo della sua morte, di quale malanno, o a quali Nobiluomini abbia lasciato in eredità le sue quattro figlie non l'abbiamo saputo. - Sono contenta che i Wildman diano un Ballo, e spero che non mancherai di approfittarne sia per te che per me, buttando giù un po' di baci al costo di un'affrancatura. - Credo che tu abbia ragione a proposito di aspettare per il Percalle, e mi sottometto con una sorta di volontaria riluttanza. - Mr Peter Debary ha rifiutato l'incarico di Curato a Dean; si vuole sistemare più vicino a Londra. Che stupidaggine -! come se Deane non fosse vicina a Londra rispetto a Exeter o a York. - Considera il Mondo intero da un capo all'altro, e troverà molti più posti di Deane a distanza maggiore da Londra, rispetto a quelli che può trovarne a una minore. - Che ne penserà di Glencoe o di Lake Katherine? (2) - Mi sento piuttosto indignata dal fatto che possa essere mossa una qualsiasi obiezione contro un miglioramento così apprezzato, una posizione così deliziosa! - A Deane dovrebbe essere universalmente permesso di essere vicina alla Metropoli quanto qualsiasi altro Villaggio di Campagna. - Ma tuttavia dato che questo è il caso, visto che Mr Debary si è mostrato un Peter nel peggiore senso del termine, siamo obbligati a cercare altrove per un successore; e il babbo ha pensato che fosse una gentilezza necessaria offrire il posto a James Digweed, anche se non la considera una situazione desiderabile o idonea per lui. - A meno che non sia innamorato di Miss Lyford, credo che faccia meglio a non stabilirsi proprio in questi Paraggi, e a meno che non sia davvero molto innamorato di lei, non sembra probabile che consideri un salario di 50 sterline di pari valore o efficacia rispetto a uno di 75. - Se davvero tu fossi stata considerata come parte integrante della casa! - ma in realtà non sei mai stata ritenuta tale né da Mr Egerton Brydges né da Mrs Lloyd. - Martha e io abbiamo pranzato ieri a Deane per incontrare i Powlett e Tom Chute, cosa che è puntualmente avvenuta. - Mrs Powlett era vestita in modo costoso e insieme semplice; - abbiamo avuto la soddisfazione di valutare i suoi Merletti e la sua Mussolina; e ha parlato troppo poco per offrirci molte altre distrazioni. - Mrs John Lyford è talmente soddisfatta della sua vedovanza che si sta preparando a diventare di nuovo vedova; - sta per sposare un certo Mr Fendall, un banchiere di Gloucester, uno con un ottimo patrimonio, ma considerevolmente più vecchio di lei e con tre bambini piccoli. - Miss Lyford non è ancora mai venuta; può venire solo per un giorno, e non è in grado di fissare la data. - Immagino che Mr Holder otterrà la Fattoria, e senza essere obbligato a dipendere dallo spirito accomodante di Mr William Portal; probabilmente la otterrà per la parte restante del contratto d'affitto del babbo. - Tutti noi siamo molto più contenti così rispetto al vederla cadere nelle mani di Mr Harwood o di Twitchen il Fattore. - Mr Holder verrà fra uno o due giorni per parlarne con il babbo, e in quell'occasione gli interessi di John Bond non saranno dimenticati. - Oggi ho ricevuto una lettera da Mrs Cooke. Mrs Lawrel sta per sposarsi con un certo Mr Hinchman, un ricco Eurasiatico. Spero che Mary sarà soddisfatta di questa prova dell'Esistenza e del Benessere del cugino, (3) e la smetterà di tormentarsi all'idea che le sue ossa biancheggino al Sole sulle Colline di Wantage. - La visita di Martha si avvia a conclusione, e tutti noi quattro ne siamo sinceramente rammaricati. - L'anniversario del matrimonio sarà celebrato il 16 poiché il 17 cade di sabato (4) - e un giorno o due prima del 16 Mary andrà con la sorella a Ibthrop a cercare tutto ciò che riuscirà a trovare per la gioia di tutti, e tenendo conto che la cosa è contrastata e disturbata dall'umore di quasi tutti. - Fulwar, Eliza, e Tom Chute parteciperanno alla festa; - non so di nessun altro. - Io sono stata invitata, ma ho rifiutato. - A Barton Eliza ha incontrato Lord Craven, che probabilmente ora è a Kintbury, dove lo aspettavano in settimana. - Ha trovato i suoi modi davvero molto piacevoli. - Il piccolo difetto di avere una Padrona di casa a vivere con lui ad Ashdown Park, sembra essere la sola circostanza spiacevole che lo riguardi. - Da Ibthrop, Fulwar ed Eliza torneranno a Deane con James e Mary. - I Rice non prenderanno casa a Weyhill; - al momento lui ha una camera in affitto ad Andover, e prevedono in seguito di sistemarsi ad Appleshaw, quel villaggio di meravigliosa Elasticità, che si allunga per accogliere chiunque non voglia una casa a Speen Hill. - Per favore di' a George che gli mando tutto il mio affetto, digli che sono tanto contenta di sentire che riesce già a saltare così bene, e che spero continuerà a mandarmi notizie dei suoi progressi in quel campo. - Credo che la tua decisione di rimandare il viaggio a Londra sia molto saggia - e mi sarei fatta un'idea sbagliata se non fosse stato rimandato per un po'. - Tu parli con una tale nobile rassegnazione di Mrs Jordan e dell'Opera che sarebbe un insulto supporre che sia necessario consolarti - ma per evitare che tu possa pensare con rammarico alla rottura del fidanzamento con Mr Smithson, ti posso assicurare che Henry sospetta che sia un vero Spilorcio. -

Venerdì. Nessuna risposta dalla Zia. - Immagino che non abbia tempo per scrivere nella fretta di vendere mobilio, impacchettare Vestiti e prepararsi per il trasferimento a Scarletts. - Sei molto gentile nell'organizzare per conto mio i regali da fare, e la Mamma ha mostrato esattamente la stessa premura - ma siccome non amo che la Generosità mi sia imposta, non mi risolverò a dare il mio Mobiletto ad Anna fino a quando non sarò io per prima a deciderlo. Ora si parla di Sidmouth come nostra dimora estiva; procurati perciò tutte le informazioni che puoi da Mrs C. Cage. I vecchi Aiutanti del babbo lo stanno già abbandonando per fare la corte al Figlio; la Cavalla bruna, che come quella nera era stata destinata a James dopo la nostra partenza, non ha avuto la pazienza di aspettare, e si è già sistemata a Deane. - La morte di Ugo Capeto, che come quella di Mr Skipsey (5) - sebbene indesiderata non era del tutto inaspettata, essendo arrivata a proposito, ha reso molto conveniente l'immediato possesso della Cavalla; e qualsiasi altra cosa immagino che sarà colta per gradi nella stessa maniera. - Martha e io ci occupiamo ogni giorno dei libri. - Con affetto, tua JA.



(1) George Payne, cugino del rev. Austen, era morto improvvisamente il 7 dicembre 1800.

(2) Glencoe è un sito storico scozzese; con "Lake Katherine" JA intende probabilmente il Loch Katrine, sempre in Scozia.

(3) Qui JA gioca con il cognome dello sposo (che dovrebbe essere Thomas Henchman), visto che un cugino materno di Mary Lloyd, che viveva nel Gloucestershire, si chiamava John Hinch (o Hincks, o Hinxman).

(4) Il matrimonio di James Austen e Mary Lloyd, celebrato il 17 gennaio 1797.

(5) Chapman annota: "Il primo suppongo sia un cavallo; Mr S. non l'ho identificato, ma potrebbe essere anch'esso un cavallo."

  11-20      |     indice lettere     |     home page     |      31-40