Jane Austen The Visit |
| personaggi | indice juvenilia | home page | |
The Visit
Dedication.
Sir,
Sir Arthur Hampton
Lady Hampton The scenes are laid in
Act the First
Stanly. Cousin your Servant. Fitzgerald. Stanly, good morning to you. I hope you slept well last night. Stanly. Remarkably well; I thank you. Fitzgerald. I am afraid you found your Bed too short. It was bought in my Grandmother's time, who was herself a very short woman and made a point of suiting all her Beds to her own length, as she never wished to have any company in the House, on account of an unfortunate impediment in her speech, which she was sensible of being very disagreable to her inmates. Stanly. Make no more excuses, dear Fitzgerald. Fitzgerald. I will not distress you by too much civility - I only beg you will consider yourself as much at home as in your Father's house. Remember, "The more free, the more Wellcome." (exit Fitzgerald) Stanly. Amiable Youth! (exit Stanly)
Scene the 2d
Stanly. What Company is it you expect to dine with you to Day, Cousin? Miss F. Sir Arthur and Lady Hampton; their Daughter, Nephew and Neice. Stanly. Miss Hampton and her Cousin are both Handsome, are they not? Miss F. Miss Willoughby is extreamly so. Miss Hampton is a fine Girl, but not equal to her. Stanly. Is not your Brother attached to the Latter? Miss F. He admires her I know, but I beleive nothing more. Indeed I have heard him say that she was the most beautifull, pleasing, and amiable Girl in the world, and that of all others he should prefer her for his Wife. But it never went any farther I'm certain. Stanly. And yet my Cousin never says a thing he does not mean. Miss F. Never. From his Cradle he has always been a strict adherent to Truth. (Exeunt Severally)
Act the Second
Servant. Sir Arthur and Lady Hampton. Miss Hampton, Mr and Miss Willoughby. (exit Servant) Miss F. I hope I have the pleasure of seeing your Ladyship well. Sir Arthur your servant. Yours Mr Willoughby. Dear Sophy, Dear Cloe, - (They pay their Compliments alternately.) Miss F. - Pray be seated. (They sit) Bless me! there ought to be 8 Chairs and there are but 6. However, if your Ladyship will but take Sir Arthur in your Lap, and Sophy, my Brother in hers, I beleive we shall do pretty well. Lady H. Oh! with pleasure.... Sophy. I beg his Lordship would be seated. Miss F. I am really shocked at crouding you in such a manner, but my Grandmother (who bought all the furniture of this room) as she had never a very large Party, did not think it necessary to buy more Chairs than were sufficient for her own family and two of her particular freinds. Sophy. I beg you will make no apologies. Your Brother is very light. Stanly, aside) What a cherub is Cloe! Cloe, aside) What a seraph is Stanly! Enter a Servant. Servant. Dinner is on table. They all rise. Miss F. Lady Hampton, Miss Hampton, Miss Willoughby. Stanly. hands Cloe; Lord Fitzgerald, Sophy; Willoughby, Miss Fitzgerald, And Sir Arthur, Lady Hampton. (Exeunt.)
Scene the 2d. Miss Fitzgerald at top. Lord Fitzgerald at bottom. Company ranged on each side. Servants waiting.
Cloe. I shall trouble Mr Stanly for a Little of the fried Cowheel and Onion. Stanly. Oh Madam, there is a secret pleasure in helping so amiable a Lady -. Lady H. I assure you, my Lord, Sir Arthur never touches wine; but Sophy will toss off a bumper I am sure, to oblige your Lordship. Lord F. Elder wine or Mead, Miss Hampton? Sophy. If it is equal to you Sir, I should prefer some warm ale with a toast and nutmeg. Lord F. Two glasses of warmed ale with a toast and nutmeg. Miss F. I am afraid Mr Willoughby you take no care of yourself. I fear you dont meet with any thing to your liking. Willoughby. Oh! Madam, I can want for nothing while there are red herrings on table. Lord F. Sir Arthur taste that Tripe. I think you will not find it amiss. Lady H. Sir Arthur never eats Tripe; 'tis too savoury for him, you know my Lord. Miss F. Take away the Liver and Crow and bring in the Suet pudding. (a short Pause.) Miss F. Sir Arthur shant I send you a bit of pudding? Lady H. Sir Arthur never eats suet pudding, Ma'am. It is too high a Dish for him. Miss F. Will no one allow me the honour of helping them? Then John take away the Pudding, and bring the Wine. Lord F. I wish we had any Desert to offer you. But my Grandmother in her Lifetime, destroyed the Hothouse in order to build a receptacle for the Turkies with its' materials; and we have never been able to raise another tolerable one. Lady H. I beg you will make no apologies, my Lord. Willoughby. Come Girls, let us circulate the Bottle. Sophy. A very good motion, Cousin; and I will second it with all my Heart. Stanly you don't drink. Stanly. Madam, I am drinking draughts of Love from Cloe's eyes. Sophy. That's poor nourishment truly. Come, drink to her better acquaintance. (Miss Fitzgerald goes to a Closet and brings out a bottle) Miss F. This, Ladies and Gentlemen is some of my dear Grandmother's own manufacture. She excelled in Gooseberry Wine. Pray taste it, Lady Hampton? Lady H. How refreshing it is! Miss F. I should think with your Ladyship's permission, that Sir Arthur might taste a little of it. Lady H. Not for Worlds. Sir Arthur never drinks anything so high. Lord F. And now my amiable Sophia condescend to marry me. (He takes her hand and leads her to the front) Stanly. Oh! Cloe could I but hope you would make me blessed - Cloe. I will. (They advance). Miss F. Since you Willoughby are the only one left, I cannot refuse your earnest solicitations - There is my Hand. - Lady H. And may you all be Happy!
F I N I S.
|
La Visita
Dedica.
Signore,
Sir Arthur Hampton
Lady Hampton Le scene hanno luogo nella
Atto Primo
Stanly. Cugino al tuo Servizio. Fitzgerald. Stanly, buongiorno a te. Spero che tu abbia dormito bene stanotte. Stanly. Molto bene; grazie. Fitzgerald. Temo che avrai trovato il Letto troppo corto. È stato acquistato al tempo di mia Nonna, che era una donna molto bassa e riteneva che tutti i suoi Letti dovessero adattarsi alla sua altezza, poiché non aveva mai desiderato Compagnia in Casa, a causa di uno spiacevole difetto di pronuncia, che riteneva fosse molto sgradevole per i suoi ospiti. Stanly. Non devi scusarti, caro Fitzgerald. Fitzgerald. Non ti annoierò con troppa buona educazione - ti prego soltanto di considerarti a casa tua quanto lo sei in quella di tuo Padre. Ricordati, "Il più a suo agio, il più Benvenuto." (2) (esce Fitzgerald) Stanly. Amabile Gioventù! (esce Stanly)
Scena 2ª
Stanly. Quali Ospiti vi aspettate di avere a pranzo con voi Oggi, Cugina? Miss F. Sir Arthur e Lady Hampton; la Figlia, il Nipote e la Nipote. Stanly. Miss Hampton e sua Cugina sono entrambe Belle, non è vero? Miss F. Miss Willoughby lo è sicuramente. Miss Hampton è una Ragazza carina, ma non è all'altezza della cugina. Stanly. Vostro Fratello non è attratto dalla seconda? Miss F. So che l'ammira, ma credo che non ci sia nulla di più. A dir la verità l'ho sentito dire che è la Ragazza più bella, piacevole, e amabile del mondo, e che la preferirebbe come Moglie a tutte le altre. Ma sono certa che non è mai andato oltre. Stanly. Eppure mio Cugino non dice mai una cosa che non pensa. Miss F. Mai. Fin dalla Culla è stato sempre un convinto seguace della Verità. (Escono da parti opposte)
Atto Secondo
Domestico. Sir Arthur e Lady Hampton. Miss Hampton, Mr e Miss Willoughby. (esce il Domestico) Miss F. Spero di avere il piacere di sapere che sua Signoria stia bene. Sir Arthur serva vostra. E vostra Mr Willoughby. Cara Sophy, Cara Cloe, - (Si porgono gli Omaggi a vicenda.) Miss F. - Vi prego accomodatevi. (Si siedono) Mio Dio! dovevano esserci 8 Sedie e ce ne sono soltanto 6. Tuttavia, se sua Signoria prenderà in Grembo Sir Arthur, e Sophy, fa lo stesso con mio Fratello, credo che staremo abbastanza comodi. Lady H. Oh! con piacere... Sophy. Prego vostra Eccellenza di volersi accomodare. Miss F. Sono davvero sconvolta dal dovervi stipare in questa maniera, ma mia Nonna (che ha comprato tutti i mobili di questa stanza) dato che non aveva mai molti ospiti, non ha ritenuto necessario comprare più Sedie di quante ne bastassero per la famiglia e due sue intime amiche. Sophy. Vi prego di non scusarvi. Vostro Fratello è molto leggero. Stanly, a parte) Che cherubino è Cloe! Cloe, a parte) Che serafino è Stanly! Entra un Domestico. Domestico. Il pranzo è in tavola. Si alzano tutti. Miss F. Lady Hampton, Miss Hampton, Miss Willoughby. Stanly. dando il braccio a Cloe; Lord Fitzgerald, Sophy; Willoughby, Miss Fitzgerald, e Sir Arthur, Lady Hampton. (Escono.)
Scena 2ª Miss Fitzgerald a un'estremità. Lord Fitzgerald all'altra. Gli ospiti schierati da entrambi i lati. I domestici in attesa.
Cloe. Devo disturbarvi Mr Stanly per un Pochino di Stinco di bue e Cipolla fritti. Stanly. Oh Madam, c'è un segreto piacere nell'aiutare una così amabile Signora -. Lady H. Vi assicuro, Milord, che Sir Arthur non tocca mai vino; ma sono certa che Sophy ne butterà giù un bel bicchiere, per compiacere vostra Signoria. Lord F. Vino di sambuco o Idromele, Miss Hampton? Sophy. Se per voi è lo stesso Sir, preferirei della birra calda con pane tostato e noce moscata. Lord F. Due bicchieri di birra riscaldata con pane tostato e noce moscata. Miss F. Temo Mr Willoughby che non badiate troppo a voi. Ho paura che non ci sia nulla di vostro gradimento. Willoughby. Oh! Madam, non può mancarmi nulla quando ci sono aringhe rosse a tavola. Lord F. Sir Arthur assaggiate quella Trippa. Credo che la troverete non male. Lady H. Sir Arthur non mangia mai Trippa; sapete Milord, è troppo saporita per lui. Miss F. Portate via il Fegato e le Interiora e servite il Pasticcio di rognone. (una breve Pausa.) Miss F. Sir Arthur non volete un po' di pasticcio? Lady H. Sir Arthur non mangia mai pasticcio di rognone, Madam. È troppo pesante per lui. Miss F. Nessuno mi concederà l'onore di servirlo? Allora John porta via il Pasticcio, e porta il Vino. Lord F. Mi sarebbe piaciuto avere della Frutta da offrirvi. Ma mia Nonna quando era in vita, ha distrutto la Serra per costruire un ricovero per i Tacchini con il materiale di risulta; e non siamo più stati in grado di tirarne su un'altra. Lady H. Vi prego di non scusarvi, Milord. Willoughby. Su Ragazze, fate girare la Bottiglia. Sophy. Un'istanza davvero eccellente, Cugino; e l'appoggerò con tutto il Cuore. Stanly voi non bevete. Stanly. Madam, sto bevendo sorsate d'Amore dagli occhi di Cloe. Sophy. Quello è un nutrimento davvero scarso. Su, brindate affinché la conosciate meglio. (Miss Fitzgerald apre una Credenza e tira fuori una bottiglia) Miss F. Questa, Signore e Signori è stata fatta personalmente da mia Nonna. Aveva talento per il Vino di Ribes. Posso pregarvi di assaggiarlo, Lady Hampton? Lady H. Com'è rinfrescante! Miss F. Credo con il permesso di sua Signoria, che Sir Arthur potrebbe assaggiarne un po'. Lady H. No per tutto l'oro al Mondo. Sir Arthur non beve mai nulla di così forte. Lord F. E ora mia amabile Sophia acconsentite a sposarmi. (Le prende la mano e la conduce al boccascena) Stanly. Oh! Cloe posso solo sperare che mi rendiate beato - Cloe. Sì. (Vengono avanti). Miss F. Visto che voi Willoughby siete l'unico rimasto, non posso rifiutare le vostre fervide istanze - Ecco la mia Mano. - Lady H. E possiate tutti essere Felici!
F I N I S.
(1) I due titoli non sono tra le commedie dell'epoca di cui si abbia traccia; probabilmente si tratta di pezzi composti all'interno della famiglia Austen per le numerose rappresentazioni teatrali che furono recitate in quegli anni a Steventon. In questo caso, ma anche se consideriamo i due titoli di fantasia, potrebbero esserci diversi riferimenti: per il primo La Scola deì Gelosi, un'opera di Antonio Salieri rappresentata a Londra nel marzo del 1786, e The School for Scandal (1777) di Richard Sheridan; per il secondo The Good-Natur'd Man (1786) di Oliver Goldsmith. (2) Allusione a una battuta dal secondo atto di High Life Below Stairs (1759) di James Townley: "Lady Charlotte, la prego di sentirsi a suo agio; il più a suo agio, il più benvenuto, come si dice al mio Paese". |
| personaggi | indice juvenilia | home page | |