Jane Austen
|
| romanzi canonici | home page | |
Northanger Abbey
Volume II - Chapter 3 (18)
With a mind thus full of happiness, Catherine was hardly aware that two or three days had passed away, without her seeing Isabella for more than a few minutes together. She began first to be sensible of this, and to sigh for her conversation, as she walked along the Pump-room one morning, by Mrs. Allen's side, without any thing to say or to hear; and scarcely had she felt a five minutes' longing of friendship, before the object of it appeared, and inviting her to a secret conference, led the way to a seat. "This is my favourite place," said she, as they sat down on a bench between the doors, which commanded a tolerable view of every body entering at either; "it is so out of the way." Catherine, observing that Isabella's eyes were continually bent towards one door or the other, as in eager expectation, and remembering how often she had been falsely accused of being arch, thought the present a fine opportunity for being really so; and therefore gaily said, "Do not be uneasy, Isabella, James will soon be here." "Psha! my dear creature," she replied, "do not think me such a simpleton as to be always wanting to confine him to my elbow. It would be hideous to be always together; we should be the jest of the place. And so you are going to Northanger! - I am amazingly glad of it. It is one of the finest old places in England, I understand. I shall depend upon a most particular description of it." "You shall certainly have the best in my power to give. But who are you looking for? Are your sisters coming?" "I am not looking for any body. One's eyes must be somewhere, and you know what a foolish trick I have of fixing mine, when my thoughts are an hundred miles off. I am amazingly absent; I believe I am the most absent creature in the world. Tilney says it is always the case with minds of a certain stamp." "But I thought, Isabella, you had something in particular to tell me?" "Oh! yes, and so I have. But here is a proof of what I was saying. My poor head! I had quite forgot it. Well, the thing is this, I have just had a letter from John; - you can guess the contents." "No, indeed, I cannot." "My sweet love, do not be so abominably affected. What can he write about, but yourself? You know he is over head and ears in love with you." "With me, dear Isabella!" "Nay, my sweetest Catherine, this is being quite absurd! Modesty, and all that, is very well in its way, but really a little common honesty is sometimes quite as becoming. I have no idea of being so overstrained! It is fishing for compliments. His attentions were such as a child must have noticed. And it was but half an hour before he left Bath, that you gave him the most positive encouragement. He says so in this letter, says that he as good as made you an offer, and that you received his advances in the kindest way; and now he wants me to urge his suit, and say all manner of pretty things to you. So it is in vain to affect ignorance." Catherine, with all the earnestness of truth, expressed her astonishment at such a charge, protesting her innocence of every thought of Mr. Thorpe's being in love with her, and the consequent impossibility of her having ever intended to encourage him. "As to any attentions on his side, I do declare, upon my honour, I never was sensible of them for a moment - except just his asking me to dance the first day of his coming. And as to making me an offer, or any thing like it, there must be some unaccountable mistake. I could not have misunderstood a thing of that kind, you know! - and, as I ever wish to be believed, I solemnly protest that no syllable of such a nature ever passed between us. The last half hour before he went away! - It must be all and completely a mistake - for I did not see him once that whole morning." "But that you certainly did, for you spent the whole morning in Edgar's Buildings - it was the day your father's consent came - and I am pretty sure that you and John were alone in the parlour, some time before you left the house." "Are you? - Well, if you say it, it was so, I dare say - but for the life of me, I cannot recollect it. - I do remember now being with you, and seeing him as well as the rest - but that we were ever alone for five minutes - However, it is not worth arguing about, for whatever might pass on his side, you must be convinced, by my having no recollection of it, that I never thought, nor expected, nor wished for any thing of the kind from him. I am excessively concerned that he should have any regard for me - but indeed it has been quite unintentional on my side, I never had the smallest idea of it. Pray undeceive him as soon as you can, and tell him I beg his pardon - that is - I do not know what I ought to say - but make him understand what I mean, in the properest way. I would not speak disrespectfully of a brother of your's, Isabella, I am sure; but you know very well that if I could think of one man more than another - he is not the person." Isabella was silent. "My dear friend, you must not be angry with me. I cannot suppose your brother cares so very much about me. And, you know, we shall still be sisters." "Yes, yes," (with a blush) "there are more ways than one of our being sisters. - But where am I wandering to? - Well, my dear Catherine, the case seems to be, that you are determined against poor John - is not it so?" "I certainly cannot return his affection, and as certainly never meant to encourage it." "Since that is the case, I am sure I shall not tease you any further. John desired me to speak to you on the subject, and therefore I have. But I confess, as soon as I read his letter, I thought it a very foolish, imprudent business, and not likely to promote the good of either; for what were you to live upon, supposing you came together? You have both of you something to be sure, but it is not a trifle that will support a family now-a-days; and after all that romancers may say, there is no doing without money. I only wonder John could think of it; he could not have received my last." "You do acquit me then of any thing wrong? - You are convinced that I never meant to deceive your brother, never suspected him of liking me till this moment?" "Oh! as to that," answered Isabella laughingly, "I do not pretend to determine what your thoughts and designs in time past may have been. All that is best known to yourself. A little harmless flirtation or so will occur, and one is often drawn on to give more encouragement than one wishes to stand by. But you may be assured that I am the last person in the world to judge you severely. All those things should be allowed for in youth and high spirits. What one means one day, you know, one may not mean the next. Circumstances change, opinions alter." "But my opinion of your brother never did alter; it was always the same. You are describing what never happened." "My dearest Catherine," continued the other without at all listening to her, "I would not for all the world be the means of hurrying you into an engagement before you knew what you were about. I do not think any thing would justify me in wishing you to sacrifice all your happiness merely to oblige my brother, because he is my brother, and who perhaps after all, you know, might be just as happy without you, for people seldom know what they would be at, young men especially, they are so amazingly changeable and inconstant. What I say is, why should a brother's happiness be dearer to me than a friend's? You know I carry my notions of friendship pretty high. But, above all things, my dear Catherine, do not be in a hurry. Take my word for it, that if you are in too great a hurry, you will certainly live to repent it. Tilney says, there is nothing people are so often deceived in, as the state of their own affections, and I believe he is very right. Ah! here he comes; never mind, he will not see us, I am sure." Catherine, looking up, perceived Captain Tilney; and Isabella, earnestly fixing her eye on him as she spoke, soon caught his notice. He approached immediately, and took the seat to which her movements invited him. His first address made Catherine start. Though spoken low, she could distinguish, "What! always to be watched, in person or by proxy!" "Psha, nonsense!" was Isabella's answer in the same half whisper. "Why do you put such things into my head? If I could believe it - my spirit, you know, is pretty independent." "I wish your heart were independent. That would be enough for me." "My heart, indeed! What can you have to do with hearts? You men have none of you any hearts." "If we have not hearts, we have eyes; and they give us torment enough." "Do they? I am sorry for it; I am sorry they find any thing so disagreeable in me. I will look another way. I hope this pleases you (turning her back on him,) I hope your eyes are not tormented now." "Never more so; for the edge of a blooming cheek is still in view - at once too much and too little."
Catherine heard all this, and quite out of countenance could listen no longer. Amazed that Isabella could endure it, and jealous for her brother, she rose up, and saying she should join Mrs. Allen, proposed their walking. But for this Isabella showed no inclination. She was so amazingly tired, and it was so odious to parade about the Pump-room; and if she moved from her seat she should miss her sisters; she was expecting her sisters every moment; so that her dearest Catherine must excuse her, and must sit quietly down again. But Catherine could be stubborn too; and Mrs. Allen just then coming up to propose their returning home, she joined her and walked out of the Pump-room, leaving Isabella still sitting with Captain Tilney. With much uneasiness did she thus leave them. It seemed to her that Captain Tilney was falling in love with Isabella, and Isabella unconsciously encouraging him; unconsciously it must be, for Isabella's attachment to James was as certain and well acknowledged as her engagement. To doubt her truth or good intentions was impossible; and yet, during the whole of their conversation her manner had been odd. She wished Isabella had talked more like her usual self, and not so much about money; and had not looked so well pleased at the sight of Captain Tilney. How strange that she should not perceive his admiration! Catherine longed to give her a hint of it, to put her on her guard, and prevent all the pain which her too lively behaviour might otherwise create both for him and her brother.
The compliment of John Thorpe's affection did not make amends for this thoughtlessness in his sister. She was almost as far from believing as from wishing it to be sincere; for she had not forgotten that he could mistake, and his assertion of the offer and of her encouragement convinced her that his mistakes could sometimes be very egregious. In vanity therefore she gained but little, her chief profit was in wonder. That he should think it worth his while to fancy himself in love with her, was a matter of lively astonishment. Isabella talked of his attentions; she had never been sensible of any; but Isabella had said many things which she hoped had been spoken in haste, and would never be said again; and upon this she was glad to rest altogether for present ease and comfort. |
L'abbazia di Northanger
Volume II - capitolo 3 (18)
Con la mente così piena di felicità, Catherine era a stento consapevole che fossero passati due o tre giorni senza aver visto Isabella per più di qualche minuto di fila. Cominciò a rendersene conto, e a sospirare per la sua conversazione, un mattino mentre passeggiava nella Pump Room, accanto a Mrs. Allen, senza nulla da dire o da ascoltare; e non erano nemmeno cinque minuti che sentiva dentro di sé questo forte desiderio di amicizia, quando ne apparve l'oggetto, che la invitò a un colloquio riservato, facendole strada verso un posto a sedere. "Questo è il mio posto preferito", disse quando si sedettero su una panca tra le porte, che permetteva di vedere agevolmente chiunque entrasse dall'una o dall'altra; "è così appartato." Catherine, notando che lo sguardo di Isabella si dirigeva continuamente verso l'una o l'altra porta, come se fosse in ansiosa attesa, e ricordandosi di quanto spesso era stata falsamente accusata di essere maliziosa, colse l'occasione per esserlo davvero, e quindi disse allegramente, "Non preoccuparti, Isabella, James sarà presto qui." "Ma dai! tesoro mio", replicò lei, "non mi crederai così stupida da volerlo costringere continuamente a starmi attaccato alle gonnelle. Sarebbe orrendo stare sempre insieme; diventeremmo lo zimbello di Bath. E così te ne vai a Northanger! Ne sono straordinariamente contenta. È uno dei posti più belli dell'Inghilterra, da quanto ne so. Mi aspetto una descrizione molto dettagliata." "L'avrai certamente, al meglio delle mie possibilità. Ma chi stai aspettando? Devono arrivare le tue sorelle?" "Non sto aspettando nessuno. Gli occhi devono pur stare da qualche parte, e lo sai che ho lo stupido vizio di guardare fisso da qualche parte, quando i miei pensieri sono mille miglia lontano. Sono terribilmente distratta; credo di essere la creatura più distratta del mondo. Tilney dice che è sempre così con le persone di un certo stampo." "Ma credevo, Isabella, che avessi qualcosa di particolare da dirmi." "Oh! sì, è vero. Ma ecco una prova di quello che stavo dicendo. La mia povera testa! Me n'ero proprio scordata. Be', la faccenda è questa, ho appena ricevuto una lettera da John; puoi immaginarne il contenuto." "No, davvero, non ne ho idea." "Tesoro mio, non fingere in questo modo così abominevole. Di che cosa può scrivere, se non di te? Lo sai che è innamorato di te fino alla cima dei capelli." "Di me? cara Isabella!" "Su, mia dolcissima Catherine, non dire assurdità! La modestia, e tutto il resto, va bene in certi casi, ma qualche volta ci vuole anche un po' di semplice onestà. Non pensavo proprio che potessi andare tanto oltre! Vuol dire cercare complimenti. Le sue attenzioni sono state tali che anche un bambino le avrebbe notate. E proprio mezzora prima che lasciasse Bath, gli hai dato il massimo dell'incoraggiamento. Così dice nella lettera, dice che praticamente ti ha fatto una proposta di matrimonio, e che tu l'hai accolta in modo molto garbato; e ora vuole che io lo appoggi, e dice un'infinità di cose carine su di te. Perciò, è inutile fingere di non sapere nulla." Catherine, con tutta la sincerità di chi dice il vero, espresse il suo stupore di fronte a un'accusa del genere, affermando di non aver mai pensato che Mr. Thorpe fosse innamorato di lei, e di conseguenza come fosse impossibile che lei avesse mai inteso incoraggiarlo. "Quanto alle attenzioni da parte sua, lo giuro sul mio onore, non me ne sono mai accorta nemmeno per un istante, salvo quando mi ha invitata a ballare il primo giorno in cui è arrivato. E quanto alla proposta di matrimonio, o qualsiasi cosa di simile, deve trattarsi di un errore inspiegabile. Non avrei mai frainteso una cosa del genere, lo sai! e, poiché desidero sempre essere creduta, nego solennemente che tra noi sia mai stata pronunciata una parola su questo. L'ultima mezzora prima che se ne andasse! Dev'essere tutto un assoluto errore, perché in quella mattinata non l'ho mai visto nemmeno una volta." ""Ma questo è successo sicuramente, perché hai passato l'intera mattinata agli Edgar's Buildings, era il giorno in cui è arrivato il consenso di tuo padre, e sono quasi sicura che tu e John siete rimasti da soli in salotto, poco prima che te ne andassi." "Davvero? Be', se lo dici tu, sarà vero, immagino; ma ti giuro che proprio non me ne ricordo. Mi ricordo, invece, di essere stata con te, e di averlo visto come ho visto gli altri, ma non di essere mai rimasta sola con lui per cinque minuti. Comunque, non vale la pena di accertarlo, perché qualsiasi cosa lui possa aver pensato, devi convincerti, per il fatto stesso che io non me ne ricordi, che non ho mai pensato, né sperato, né desiderato nulla del genere da parte sua. Sono molto turbata dal fatto che abbia un qualche interesse per me, ma è stato assolutamente involontario da parte mia, non ne avevo veramente la più pallida idea. Per favore, disingannalo non appena puoi, e digli che gli chiedo scusa, che è... non so che cosa dire... ma fagli capire ciò che intendo, nel modo più appropriato. Non mancherei mai di rispetto a tuo fratello, Isabella, te l'assicuro, ma sai benissimo che se dovessi pensare a un uomo più che a un altro, non sarebbe lui questa persona." Isabella taceva. "Mia cara amica, non devi essere in collera con me. Non potevo immaginare che tuo fratello ci tenesse tanto a me. E, lo sai, saremo sempre cognate." "Sì, sì (arrossendo), c'è più di un modo per diventare cognate. Ma che sto fantasticando? Be, mia cara Catherine, le cose sembrano stare in questi termini: sei decisa a rifiutare il povero John, non è così?" "Di certo non posso ricambiare il suo affetto, ed è altrettanto certo che non intendevo incoraggiarlo." "Se le cose stanno così, puoi star certa che non ti infastidirò ulteriormente. John mi aveva incaricata di parlarti di questo argomento, e perciò l'ho fatto. Ma confesso che, non appena ho letto la lettera, ho pensato che fosse una faccenda sciocca e imprudente, e che probabilmente non sarebbe stato un bene per nessuno dei due, perché di che cosa avreste vissuto, ammettendo che vi foste sposati? Entrambi avete qualcosa, certo, ma non è con così poco che si mantiene una famiglia oggigiorno; e nonostante tutto quello che dicono i romanzieri, senza soldi non si fa niente. Mi meraviglio solo che John ci abbia pensato; probabilmente non aveva ricevuto la mia ultima lettera." "Dunque mi assolvi da ogni colpa? Ti sei convinta che non ho mai avuto intenzione di ingannare tuo fratello, che non ho mai sospettato di piacergli fino a questo momento?" "Oh! quanto a questo", rispose Isabella ridendo, "non pretendo di decidere quali possano essere stati in passato i tuoi pensieri e i tuoi progetti. Queste cose le sai benissimo tu. Ci sarà sempre qualche innocuo flirt, e capita spesso di dare un incoraggiamento maggiore di quello che si desiderava dare. Ma puoi star certa che sarei l'ultima persona al mondo a giudicarti severamente. Tutte queste cose sono permesse quando si è giovani e pieni di vita. Quello che si intende un giorno, lo sai, si può contraddire il giorno dopo. Le circostanze cambiano, le opinioni si modificano." "Ma la mia opinione su tuo fratello non si è mai modificata; è stata sempre la stessa. Stai descrivendo una cosa che non è mai avvenuta." "Mia carissima Catherine", proseguì l'altra senza nemmeno ascoltarla, "per nulla al mondo vorrei vederti andare di fretta in un fidanzamento prima di sapere che cosa stai facendo. Credo che non avrei nessuna giustificazione se desiderassi di vederti sacrificare tutta la tua felicità solo per fare un favore a mio fratello, solo perché è mio fratello; e poi forse, dopo tutto, lo sai, potrebbe essere felice ugualmente anche senza di te, perché la gente di rado sa quello che l'aspetta, specialmente i giovanotti, che sono così straordinariamente volubili e incostanti. Voglio dire, perché la felicità di un fratello mi dovrebbe essere più cara di quella di un'amica? Le mie idee sull'importanza dell'amicizia le conosci bene. Ma, soprattutto, mia cara Catherine, non andare di fretta. Credi alle mie parole, quando ti dico che se hai troppa fretta, dopo te ne pentirai sicuramente. Tilney dice che nessuno si inganna mai così spesso, come sullo stato dei propri sentimenti, e io credo che abbia perfettamente ragione. Ah! arriva; non ti preoccupare, sicuramente non ci vedrà." Catherine, alzando lo sguardo, vide il capitano Tilney; e Isabella tenne gli occhi fissi su di lui con tanta energia mentre parlava, da attirare subito la sua attenzione. Lui si avvicinò immediatamente, e si sedette dove lei gli indicava. Le sue prime parole lasciarono Catherine di stucco. Sebbene parlasse a bassa voce, riuscì a distinguere, "Ma come! sempre sorvegliata, di persona o per procura!" "Ma no, sciocchezze!" fu la risposta di Isabella, sempre con un mezzo bisbiglio. "Perché mi mettete in testa cose del genere? Se ci credessi... come sapete, sono piuttosto indipendente." "Vorrei che fosse il vostro cuore a essere indipendente. Per me, questo sarebbe abbastanza." "Ma davvero, il mio cuore! Che cosa avete a che spartire voi con i cuori? Nessuno di voi uomini ha un cuore." "Se non abbiamo un cuore, abbiamo occhi; e bastano a tormentarci." "Davvero? Mi dispiace; mi dispiace che trovino qualcosa di così sgradevole in me. Guarderò da un'altra parte. Spero che così vi vada bene (volgendogli le spalle), spero che ora i vostri occhi non vi tormentino." "Mai più di così; perché ancora vedo il profilo di una guancia in fiore... troppo e insieme troppo poco."
Catherine sentì tutto e, ormai fuori di sé, non poté ascoltare oltre. Sbalordita che Isabella potesse tollerarlo, e gelosa per il fratello, si alzò, e dicendo che doveva raggiungere Mrs. Allen, propose di passeggiare. Ma Isabella non ne aveva affatto voglia. Era così eccezionalmente stanca, ed era così odioso mettersi in mostra per la Pump Room; e se si fosse mossa dal suo posto non avrebbe visto le sorelle; aspettava le sorelle da un momento all'altro; perciò la sua carissima Catherine doveva scusarla, e rimettersi tranquillamente seduta. Ma Catherine poteva anche essere testarda, e dato che proprio in quel momento arrivò Mrs. Allen proponendo di tornare a casa, si unì a lei e uscì dalla Pump Room, lasciando Isabella ancora seduta accanto al capitano Tilney. Li lasciò sentendosi molto a disagio. Le sembrava che il capitano Tilney si fosse innamorato di Isabella, e che Isabella involontariamente lo incoraggiasse; doveva essere involontariamente, poiché l'affetto di Isabella per James era certo e indiscutibile quanto il suo fidanzamento. Dubitare della sua lealtà e delle sue buone intenzioni era impossibile; eppure, nel corso di tutta la loro conversazione si era comportata in modo strano. Avrebbe voluto che Isabella avesse parlato più com'era solita fare, e non così tanto di denaro; e non fosse apparsa così contenta alla vista del capitano Tilney. Com'era strano che non si fosse accorta della sua ammirazione! Catherine non vedeva l'ora di avvertirla, di metterla in guardia, e di impedire tutte le pene che il suo comportamento troppo vivace avrebbe altrimenti procurato sia a lui che al fratello.
Il sentirsi lusingata per l'affetto di John Thorpe non compensava quella leggerezza da parte della sorella. Era quasi tanto lontana dal crederci come dal desiderare che fosse sincero, poiché non aveva dimenticato che lui era soggetto ai fraintendimenti, e le sue affermazioni circa la proposta di matrimonio e l'incoraggiamento ricevuto la convinsero che talvolta i suoi errori potessero essere madornali. Tuttavia la sua vanità ne risentì molto poco, l'effetto principale era la meraviglia. Che egli potesse pensare che valesse la pena immaginarsi innamorato di lei, era una fonte di intenso stupore. Isabella aveva parlato delle sue attenzioni; lei non se ne era mai accorta; ma Isabella aveva detto molte cose che lei sperava fossero state pronunciate in modo avventato, e che non avrebbe mai ripetuto; e su questo fu lieta di soffermarsi a beneficio della quiete e della serenità del presente. |
| romanzi canonici | home page | |