Jane Austen
Mansfield Park
Volume I - capitolo 15 (15)
traduzione di Giuseppe Ierolli

     |     romanzi canonici     |     home page     |     

Mansfield Park


Volume I - Chapter 15 (15)


Miss Crawford accepted the part very readily, and soon after Miss Bertram's return from the Parsonage, Mr. Rushworth arrived, and another character was consequently cast. He had the offer of Count Cassel and Anhalt, and at first did not know which to choose, and wanted Miss Bertram to direct him, but upon being made to understand the different style of the characters, and which was which, and recollecting that he had once seen the play in London, and had thought Anhalt a very stupid fellow, he soon decided for the Count. Miss Bertram approved the decision, for the less he had to learn the better; and though she could not sympathize in his wish that the Count and Agatha might be to act together, nor wait very patiently while he was slowly turning over the leaves with the hope of still discovering such a scene, she very kindly took his part in hand, and curtailed every speech that admitted being shortened; - besides pointing out the necessity of his being very much dressed, and choosing his colours. Mr. Rushworth liked the idea of his finery very well, though affecting to despise it; and was too much engaged with what his own appearance would be, to think of the others, or draw any of those conclusions, or feel any of that displeasure, which Maria had been half prepared for.

Thus much was settled before Edmund, who had been out all the morning, knew any thing of the matter; but when he entered the drawing-room before dinner, the buzz of discussion was high between Tom, Maria, and Mr. Yates; and Mr. Rushworth stepped forward with great alacrity to tell him the agreeable news.

"We have got a play," said he. - "It is to be Lovers' Vows; and I am to be Count Cassel, and am to come in first with a blue dress, and a pink satin cloak, and afterwards am to have another fine fancy suit, by way of a shooting-dress. - I do not know how I shall like it."

Fanny's eyes followed Edmund, and her heart beat for him as she heard this speech, and saw his look, and felt what his sensations must be.

"Lovers' Vows!" - in a tone of the greatest amazement, was his only reply to Mr. Rushworth; and he turned towards his brother and sisters as if hardly doubting a contradiction.

"Yes," cried Mr. Yates. - "After all our debatings and difficulties, we find there is nothing that will suit us altogether so well, nothing so unexceptionable, as Lovers' Vows. The wonder is that it should not have been thought of before. My stupidity was abominable, for here we have all the advantage of what I saw at Ecclesford; and it is so useful to have any thing of a model! - We have cast almost every part."

"But what do you do for women?" said Edmund gravely, and looking at Maria.

Maria blushed in spite of herself as she answered, "I take the part which Lady Ravenshaw was to have done, and (with a bolder eye) Miss Crawford is to be Amelia."

"I should not have thought it the sort of play to be so easily filled up, with us," replied Edmund, turning away to the fire where sat his mother, aunt, and Fanny, and seating himself with a look of great vexation.

Mr. Rushworth followed him to say, "I come in three times, and have two-and-forty speeches. That's something, is not it? - But I do not much like the idea of being so fine. - I shall hardly know myself in a blue dress, and a pink satin cloak."

Edmund could not answer him. - In a few minutes Mr. Bertram was called out of the room to satisfy some doubts of the carpenter, and being accompanied by Mr. Yates, and followed soon afterwards by Mr. Rushworth, Edmund almost immediately took the opportunity of saying, "I cannot before Mr. Yates speak what I feel as to this play, without reflecting on his friends at Ecclesford - but I must now, my dear Maria, tell you, that I think it exceedingly unfit for private representation, and that I hope you will give it up. - I cannot but suppose you will when you have read it carefully over. - Read only the first Act aloud, to either your mother or aunt, and see how you can approve it. - It will not be necessary to send you to your father's judgment, I am convinced."

"We see things very differently," cried Maria - "I am perfectly acquainted with the play, I assure you - and with a very few omissions, and so forth, which will be made, of course, I can see nothing objectionable in it; and I am not the only young woman you find, who thinks it very fit for private representation."

"I am sorry for it," was his answer - "But in this matter it is you who are to lead. You must set the example. - If others have blundered, it is your place to put them right, and shew them what true delicacy is. - In all points of decorum, your conduct must be law to the rest of the party."

This picture of her consequence had some effect, for no one loved better to lead than Maria; - and with far more good humour she answered, "I am much obliged to you, Edmund; - you mean very well, I am sure - but I still think you see things too strongly; and I really cannot undertake to harangue all the rest upon a subject of this kind. - There would be the greatest indecorum, I think."

"Do you imagine that I could have such an idea in my head? No - let your conduct be the only harangue. - Say that, on examining the part, you feel yourself unequal to it, that you find it requiring more exertion and confidence than you can be supposed to have. - Say this with firmness, and it will be quite enough. - All who can distinguish, will understand your motive. - The play will be given up, and your delicacy honoured as it ought."

"Do not act any thing improper, my dear," said Lady Bertram. "Sir Thomas would not like it. - Fanny, ring the bell; I must have my dinner. - To be sure Julia is dressed by this time."

"I am convinced, madam," said Edmund, preventing Fanny, "that Sir Thomas would not like it."

"There, my dear, do you hear what Edmund says?"

"If I were to decline the part," said Maria with renewed zeal, "Julia would certainly take it."

"What!" - cried Edmund, "if she knew your reasons!"

"Oh! she might think the difference between us - the difference in our situations - that she need not be so scrupulous as I might feel necessary. I am sure she would argue so. No, you must excuse me, I cannot retract my consent. It is too far settled, every body would be so disappointed, Tom would be quite angry: and if we are so very nice, we shall never act any thing."

"I was just going to say the very same thing," said Mrs. Norris. "If every play is to be objected to, you will act nothing - and the preparations will be all so much money thrown away - and I am sure that would be a discredit to us all. I do not know the play; but, as Maria says, if there is any thing a little too warm (and it is so with most of them) it can be easily left out. - We must not be over-precise Edmund. As Mr. Rushworth is to act too, there can be no harm. - I only wish Tom had known his own mind when the carpenters began, for there was the loss of half a day's work about those side-doors. - The curtain will be a good job, however. The maids do their work very well, and I think we shall be able to send back some dozens of the rings. - There is no occasion to put them so very close together. I am of some use I hope in preventing waste and making the most of things. There should always be one steady head to superintend so many young ones. I forgot to tell Tom of something that happened to me this very day. - I had been looking about me in the poultry yard, and was just coming out, when who should I see but Dick Jackson making up to the servants' hall door with two bits of deal board in his hand, bringing them to father, you may be sure; mother had chanced to send him of a message to father, and then father had bid him bring up them two bits of board, for he could not no how do without them. I knew what all this meant, for the servants' dinner bell was ringing at the very moment over our heads, and as I hate such encroaching people, (the Jacksons are very encroaching, I have always said so, - just the sort of people to get all they can.) I said to the boy directly - (a great lubberly fellow of ten years old you know, who ought to be ashamed of himself,) I'll take the boards to your father, Dick; so get you home again as fast as you can. - The boy looked very silly and turned away without offering a word, for I believe I might speak pretty sharp; and I dare say it will cure him of coming marauding about the house for one while, - I hate such greediness - so good as your father is to the family, employing the man all the year round!"

Nobody was at the trouble of an answer; the others soon returned, and Edmund found that to have endeavoured to set them right must be his only satisfaction.

Dinner passed heavily. Mrs. Norris related again her triumph over Dick Jackson, but neither play nor preparation were otherwise much talked of, for Edmund's disapprobation was felt even by his brother, though he would not have owned it. Maria, wanting Henry Crawford's animating support, thought the subject better avoided. Mr. Yates, who was trying to make himself agreeable to Julia, found her gloom less impenetrable on any topic than that of his regret at her secession from their company, and Mr. Rushworth having only his own part, and his own dress in his head, had soon talked away all that could be said of either.

But the concerns of the theatre were suspended only for an hour or two; there was still a great deal to be settled; and the spirits of evening giving fresh courage, Tom, Maria, and Mr. Yates, soon after their being re-assembled in the drawing-room, seated themselves in committee at a separate table, with the play open before them, and were just getting deep in the subject when a most welcome interruption was given by the entrance of Mr. and Miss Crawford, who, late and dark and dirty as it was, could not help coming, and were received with the most grateful joy.

"Well, how do you go on?" and "What have you settled?" and "Oh! we can do nothing without you," followed the first salutations; and Henry Crawford was soon seated with the other three at the table, while his sister made her way to Lady Bertram, and with pleasant attention was complimenting her. "I must really congratulate your ladyship," said she, "on the play being chosen; for though you have borne it with exemplary patience, I am sure you must be sick of all our noise and difficulties. The actors may be glad, but the by-standers must be infinitely more thankful for a decision; and I do sincerely give you joy, madam, as well as Mrs. Norris, and every body else who is in the same predicament," glancing half fearfully, half slyly, beyond Fanny to Edmund.

She was very civilly answered by Lady Bertram, but Edmund said nothing. His being only a by-stander was not disclaimed. After continuing in chat with the party round the fire a few minutes, Miss Crawford returned to the party round the table; and standing by them, seemed to interest herself in their arrangements till, as if struck by a sudden recollection, she exclaimed, "My good friends, you are most composedly at work upon these cottages and ale-houses, inside and out - but pray let me know my fate in the meanwhile. Who is to be Anhalt? What gentleman among you am I to have the pleasure of making love to?"

For a moment no one spoke; and then many spoke together to tell the same melancholy truth - that they had not yet got any Anhalt. "Mr. Rushworth was to be Count Cassel, but no one had yet undertaken Anhalt."

"I had my choice of the parts," said Mr. Rushworth; "but I thought I should like the Count best - though I do not much relish the finery I am to have."

"You chose very wisely, I am sure," replied Miss Crawford, with a brightened look; "Anhalt is a heavy part."

"The Count has two-and-forty speeches," returned Mr. Rushworth, "which is no trifle."

"I am not at all surprised," said Miss Crawford, after a short pause, "at this want of an Anhalt. Amelia deserves no better. Such a forward young lady may well frighten the men."

"I should be but too happy in taking the part if it were possible," cried Tom; "but unluckily the Butler and Anhalt are in together. I will not entirely give it up, however - I will try what can be done - I will look it over again."

"Your brother should take the part," said Mr. Yates, in a low voice. "Do not you think he would?"

"I shall not ask him," replied Tom, in a cold, determined manner.

Miss Crawford talked of something else, and soon afterwards rejoined the party at the fire. "They do not want me at all," said she, seating herself. "I only puzzle them, and oblige them to make civil speeches. Mr. Edmund Bertram, as you do not act yourself, you will be a disinterested adviser; and, therefore, I apply to you. What shall we do for an Anhalt? Is it practicable for any of the others to double it? What is your advice?"

"My advice," said he calmly, "is that you change the play."

"I should have no objection," she replied; "for though I should not particularly dislike the part of Amelia if well supported - that is, if every thing went well - I shall be sorry to be an inconvenience - but as they do not choose to hear your advice at that table - (looking round) - it certainly will not be taken."

Edmund said no more.

"If any part could tempt you to act, I suppose it would be Anhalt," observed the lady, archly, after a short pause - "for he is a clergyman you know."

"That circumstance would by no means tempt me," he replied, "for I should be sorry to make the character ridiculous by bad acting. It must be very difficult to keep Anhalt from appearing a formal, solemn lecturer; and the man who chooses the profession itself, is, perhaps, one of the last who would wish to represent it on the stage."

Miss Crawford was silenced; and with some feelings of resentment and mortification, moved her chair considerably nearer the tea-table, and gave all her attention to Mrs. Norris, who was presiding there.

"Fanny," cried Tom Bertram, from the other table, where the conference was eagerly carrying on, and the conversation incessant, "we want your services."

Fanny was up in a moment, expecting some errand, for the habit of employing her in that way was not yet overcome, in spite of all that Edmund could do.

"Oh! we do not want to disturb you from your seat. We do not want your present services. We shall only want you in our play. You must be Cottager's wife."

"Me!" cried Fanny, sitting down again with a most frightened look. "Indeed you must excuse me. I could not act any thing if you were to give me the world. No, indeed, I cannot act."

"Indeed but you must, for we cannot excuse you. It need not frighten you; it is a nothing of a part, a mere nothing, not above half a dozen speeches altogether, and it will not much signify if nobody hears a word you say, so you may be as creepmouse as you like, but we must have you to look at."

"If you are afraid of half a dozen speeches," cried Mr. Rushworth, "what would you do with such a part as mine? I have forty-two to learn."

"It is not that I am afraid of learning by heart," said Fanny, shocked to find herself at that moment the only speaker in the room, and to feel that almost every eye was upon her; "but I really cannot act."

"Yes, yes, you can act well enough for us. Learn your part, and we will teach you all the rest. You have only two scenes, and as I shall be Cottager, I'll put you in and push you about; and you will do it very well I'll answer for it."

"No, indeed, Mr. Bertram, you must excuse me. You cannot have an idea. It would be absolutely impossible for me. If I were to undertake it, I should only disappoint you."

"Phoo! Phoo! Do not be so shamefaced. You'll do it very well. Every allowance will be made for you. We do not expect perfection. You must get a brown gown, and a white apron, and a mob cap, and we must make you a few wrinkles, and a little of the crows-foot at the corner of your eyes, and you will be a very proper, little old woman."

"You must excuse me, indeed you must excuse me," cried Fanny, growing more and more red from excessive agitation, and looking distressfully at Edmund, who was kindly observing her, but unwilling to exasperate his brother by interference, gave her only an encouraging smile. Her entreaty had no effect on Tom; he only said again what he had said before; and it was not merely Tom, for the requisition was now backed by Maria, and Mr. Crawford, and Mr. Yates, with an urgency which differed from his, but in being more gentle or more ceremonious, and which altogether was quite overpowering to Fanny; and before she could breathe after it, Mrs. Norris completed the whole, by thus addressing her in a whisper at once angry and audible: "What a piece of work here is about nothing. - I am quite ashamed of you, Fanny, to make such a difficulty of obliging your cousins in a trifle of this sort, - so kind as they are to you! - Take the part with a good grace, and let us hear no more of the matter, I entreat."

"Do not urge her, madam," said Edmund. "It is not fair to urge her in this manner. - You see she does not like to act. - Let her choose for herself, as well as the rest of us. - Her judgment may be quite as safely trusted. - Do not urge her any more."

"I am not going to urge her," - replied Mrs. Norris sharply, "but I shall think her a very obstinate, ungrateful girl, if she does not do what her aunt and cousins wish her - very ungrateful indeed, considering who and what she is."

Edmund was too angry to speak; but Miss Crawford looking for a moment with astonished eyes at Mrs. Norris, and then at Fanny, whose tears were beginning to show themselves, immediately said, with some keenness, "I do not like my situation; this place is too hot for me" - and moved away her chair to the opposite side of the table close to Fanny, saying to her, in a kind low whisper as she placed herself, "Never mind, my dear Miss Price - this is a cross evening, - every body is cross and teasing - but do not let us mind them;" and with pointed attention continued to talk to her and endeavour to raise her spirits, in spite of being out of spirits herself. - By a look at her brother, she prevented any farther entreaty from the theatrical board, and the really good feelings by which she was almost purely governed, were rapidly restoring her to all the little she had lost in Edmund's favour.

Fanny did not love Miss Crawford; but she felt very much obliged to her for her present kindness; and when, from taking notice of her work, and wishing she could work as well, and begging for the pattern, and supposing Fanny was now preparing for her appearance as of course she would come out when her cousin was married, Miss Crawford proceeded to inquire if she had heard lately from her brother at sea, and said that she had quite a curiosity to see him, and imagined him a very fine young man, and advised Fanny to get his picture drawn before he went to sea again - She could not help admitting it to be very agreeable flattery, or help listening, and answering with more animation than she had intended.

The consultation upon the play still went on, and Miss Crawford's attention was first called from Fanny by Tom Bertram's telling her, with infinite regret, that he found it absolutely impossible for him to undertake the part of Anhalt in addition to the Butler; - he had been most anxiously trying to make it out to be feasible, - but it would not do, - he must give it up. - "But there will not be the smallest difficulty in filling it," he added. - "We have but to speak the word; we may pick and choose. - I could name, at this moment at least six young men within six miles of us, who are wild to be admitted into our company, and there are one or two that would not disgrace us. - I should not be afraid to trust either of the Olivers or Charles Maddox. - Tom Oliver is a very clever fellow, and Charles Maddox is as gentlemanlike a man as you will see any where, so I will take my horse early to-morrow morning, and ride over to Stoke, and settle with one of them."

While he spoke, Maria was looking apprehensively round at Edmund in full expectation that he must oppose such an enlargement of the plan as this - so contrary to all their first protestations; but Edmund said nothing. - After a moment's thought, Miss Crawford calmly replied, "As far as I am concerned, I can have no objection to anything that you all think eligible. Have I ever seen either of the gentlemen? - Yes, Mr. Charles Maddox dined at my sister's one day, did not he, Henry? - A quiet-looking young man. I remember him. Let him be applied to, if you please, for it will be less unpleasant to me than to have a perfect stranger."

Charles Maddox was to be the man. - Tom repeated his resolution of going to him early on the morrow; and though Julia, who had scarcely opened her lips before, observed in a sarcastic manner, and with a glance, first at Maria, and then at Edmund, that "the Mansfield Theatricals would enliven the whole neighbourhood exceedingly" - Edmund still held his peace, and shewed his feelings only by a determined gravity.

"I am not very sanguine as to our play" - said Miss Crawford in an under voice to Fanny, after some consideration; "and I can tell Mr. Maddox, that I shall shorten some of his speeches, and a great many of my own, before we rehearse together. - It will be very disagreeable, and by no means what I expected."

Mansfield Park


Volume I - capitolo 15 (15)


Miss Crawford accettò la parte molto volentieri, e subito dopo il ritorno di Miss Bertram dalla canonica giunse Mr. Rushworth, e un altro ruolo fu quindi assegnato. Gli furono offerti il conte Cassel e Anhalt; dapprima non sapeva quale scegliere, e voleva che Miss Bertram lo guidasse, ma dopo che gli ebbero fatto capire il diverso stile dei personaggi, e chi era chi, e ricordandosi che una volta aveva visto la commedia a Londra e aveva trovato Anhalt un tipo molto sciocco, si decise presto per il conte. Miss Bertram approvò la decisione, poiché meno aveva da imparare meglio era; e sebbene non potesse condividere i suoi desideri circa il fatto che il conte e Agatha potessero essere in scena insieme, né avesse molta pazienza mentre lui sfogliava lentamente le pagine con la speranza di trovare comunque una scena del genere, si occupò con molta cortesia della sua parte, e tagliò ogni battuta che potesse essere accorciata; inoltre, gli fece rilevare la necessità di abbigliarsi in modo elaborato, e scelse i colori. Mr. Rushworth gradiva l'idea di un costume molto elegante, anche se fingeva di disprezzarlo; ed era troppo impegnato dall'idea di come sarebbe apparso, per curarsi degli altri, oppure giungere a quelle conclusioni, o provare quel disappunto, a cui Maria si era quasi preparata.

A questo punto era arrivata la faccenda, senza che Edmund, che era stato fuori per tutta la mattina, ne sapesse nulla; ma quando entrò in soggiorno prima del pranzo, si avvertiva benissimo il brusio della discussione fra Tom, Maria e Mr. Yates, e Mr. Rushworth gli andò incontro con grande alacrità per informalo della bella notizia.

"Abbiamo una commedia", disse. "È Giuramenti di innamorati, io sarò il conte Cassel, e prima entrerò in scena con un vestito azzurro e un mantello di raso rosa, e poi metterò un altro bel costume stravagante, un abito da caccia. Non so se mi piacerà."

Gli occhi di Fanny seguivano Edmund, e il suo cuore palpitò per lui quando sentì quelle parole, colse il suo sguardo e si rese conto di quali dovevano essere le sue sensazioni.

"Giuramenti di innamorati!" con un tono di voce assolutamente sbalordito, fu la sola risposta a Mr. Rushworth; e si girò verso il fratello e le sorelle come se non si aspettasse affatto una smentita.

"Sì", esclamò Mr. Yates. "Dopo tutte le discussioni e le difficoltà, abbiamo scoperto che non c'è nulla che possa andare così bene a tutti, nulla così ineccepibile come Giuramenti di innamorati. La stranezza è non averci pensato prima. Sono stato terribilmente stupido, visto che così abbiamo tutti i vantaggi derivanti da ciò che ho visto a Ecclesford; ed è così utile avere qualcosa come modello! Abbiamo assegnato quasi tutte le parti."

"Ma che cosa farete con le donne?" disse Edmund con gravità, guardando Maria.

Maria arrossì involontariamente, mentre rispondeva, "Io ho la parte che avrebbe dovuto fare Lady Ravenshaw, e (con uno sguardo di sfida) Miss Crawford sarà Amelia."

"Non l'avrei mai ritenuta una commedia per la quale fosse così facile assegnare i ruoli, tra noi", replicò Edmund, dirigendosi verso il fuoco, dove sedevano la madre, la zia e Fanny, e sedendosi a sua volta con un sguardo molto contrariato.

Mr. Rushworth lo seguì per dire, "Io ho tre entrate, e quarantadue battute. (1) Notevole, no? Ma non mi piace molto l'idea di essere così elegante. Non mi ci vedo proprio con un abito azzurro, e un mantello di raso rosa."

Edmund non era in grado di rispondergli. Dopo qualche minuto Mr. Bertram fu chiamato fuori per chiarire alcuni dubbi del falegname, e dato che Mr. Yates lo accompagnò, e subito dopo fu seguito da Mr. Rushworth, Edmund colse quasi immediatamente l'occasione per dire, "Non posso dire di fronte a Mr. Yates che cosa penso di questa commedia, senza che si rifletta sui suoi amici a Ecclesford, ma ora, mia cara Maria, devo dirti che la ritengo estremamente inadatta per una rappresentazione privata, e che spero tu decida di rinunciare. Non posso supporre che tu voglia recitare, una volta che l'avrai letta attentamente. Leggi solo il primo atto a voce alta, a tua madre o a tua zia, e giudica se puoi approvarla. Non ci sarà bisogno di rimandarti al giudizio di tuo padre, ne sono convinto."

"La pensiamo in maniera molto diversa", esclamò Maria. "Conosco perfettamente la commedia, te l'assicuro, e con qualche piccolo taglio, e cose simili, che naturalmente sarà fatto, non ci vedo nulla di discutibile; e come vedi io non sono l'unica giovane donna a ritenerla molto adatta per una rappresentazione privata."

"Mi dispiace", fu la riposta, "ma in questa faccenda sei tu che devi fare da guida. Tu devi dare l'esempio. Se gli altri sbagliano di grosso, è compito tuo ricondurli alla ragione, e mostrargli che cos'è la vera sensibilità. Per tutto quello che concerne il decoro, dev'essere la tua condotta a dettar legge a tutti gli altri."

Questa descrizione della sua importanza ebbe qualche effetto, poiché nessuno amava dettar legge più di Maria, che, con animo molto più bonario, rispose, "Ti sono molto grata Edmund; sono certa della bontà delle tue intenzioni, ma ritengo che ci sia troppa esagerazione nel modo in cui tu vedi le cose, e non posso davvero impegnarmi in una paternale a tutti gli altri su una faccenda come questa. Questa sarebbe la più grande mancanza di decoro, ritengo."

"Credi davvero che mi sia venuta in mente un'idea del genere? No, fa' sì che la tua condotta sia l'unica paternale. Di' loro che, esaminando la parte, non te ne senti all'altezza, che trovi che richieda più esercizio e sicurezza di quanto puoi immaginare di avere. Dillo con fermezza, e sarà sufficiente. Tutti coloro che hanno discernimento capiranno le tue ragioni. La commedia sarà abbandonata, e alla tua sensibilità sarò reso omaggio come dovuto."

"Non recitare nulla di sconveniente, mia cara", disse Lady Bertram. "A Sir Thomas non farebbe piacere. Fanny, suona il campanello, vorrei pranzare. Sicuramente a quest'ora Julia si sarà vestita."

"Sono convinto, signora", disse Edmund, anticipando Fanny, "che a Sir Thomas non farebbe piacere."

"Ecco, mia cara, lo senti che cosa dice Edmund?"

"Se rifiutassi la parte", disse Maria con rinnovato zelo, "sicuramente la prenderebbe Julia."

"Ma come!" esclamò Edmund, "anche se conoscesse le tue ragioni?"

"Oh! potrebbe pensare che la differenza tra noi... la differenza delle nostre situazioni... che lei non ha bisogno di essere tanto scrupolosa quanto io dovrei ritenere necessario. Sono sicura che ragionerebbe in questo modo. No, devi scusarmi, ma non posso rimangiarmi il mio consenso. Ormai è andato tutto troppo avanti; tutti rimarrebbero talmente delusi, Tom sarebbe furioso; e se facciamo troppo i difficili non reciteremo mai nulla."

"Stavo giusto dicendo la stessa cosa", disse Mrs. Norris. "Se ci sono obiezioni per ogni commedia, non reciterete mai nulla, e le spese per i preparativi saranno gettate al vento, e sono certa che questo ci screditerebbe tutti. Non conosco la commedia, ma, come dice Maria, se ci fosse qualcosa di un po' troppo audace (ed è così con la maggior parte delle commedie) potrebbe essere facilmente eliminato. Non dobbiamo essere così puntigliosi, Edmund. Dato che reciterà anche Mr. Rushworth, non può esserci nulla di male. Mi auguro solo che Tom abbia avuto le idee chiare quando il falegname ha cominciato, perché con quelle porte laterali si è persa mezza giornata di lavoro. Il sipario, comunque, verrà proprio bello. Le cameriere lavorano molto bene, e credo che saremo in grado di riportare indietro qualche dozzina di anelli. Non c'è motivo di metterli così vicini. Spero di potermi rendere utile nell'impedire sprechi e nel ricavare il massimo da tutto. Ci dovrebbe sempre essere una guida accorta a sovrintendere a così tanti giovani. Mi sono dimenticata di dire a Tom quello che mi è successo proprio oggi. Mi stavo guardando intorno nel pollaio, e stavo giusto uscendo, quando chi ti vedo se non Dick Jackson che si stava infilando nella porta di servizio con due tavolette di legno in mano, sicuramente per portarle al padre; la madre lo aveva mandato dal padre con un messaggio, e poi il padre gli aveva detto di andare a prendere due tavolette di legno, perché non poteva farne a meno. Sapevo che cosa significava tutto questo, perché proprio in quel momento stava suonando sopra di noi la campanella per il pranzo della servitù, e dato che detesto le persone così invadenti (i Jackson sono molto invadenti, l'ho sempre detto; proprio il tipo di persone che arraffano tutto quello che possono) ho detto subito al ragazzo (uno zoticone bell'e buono di dieci anni, lo conoscete, che dovrebbe vergognarsi), «le tavolette le porterò io a tuo padre, Dick; perciò torna a casa il più presto che puoi.» Il ragazzo aveva un'aria molto stupida, e si è girato senza dire una parola, perché credo proprio di saper essere molto pungente quando parlo; e immagino che questo lo guarirà per un po' dal venire a rubacchiare nei dintorni della casa; detesto un'avidità del genere, con vostro padre che è così buono con la famiglia, che dà lavoro al padre per tutto l'anno!"

Nessuno si prese il disturbo di rispondere; gli altri tornarono presto, e Edmund si rese conto che essersi sforzato di riportarli alla ragione sarebbe stata la sua unica soddisfazione.

Il pranzo si svolse in un'atmosfera pesante. Mrs. Norris raccontò di nuovo del suo trionfo su Dick Jackson, ma non si parlò molto né della commedia né dei preparativi, poiché la disapprovazione di Edmund toccava persino il fratello, anche se lui non l'avrebbe mai ammesso. A Maria mancava il vivace supporto di Henry Crawford, e ritenne fosse meglio evitare l'argomento. Mr. Yates, che stava cercando di rendersi simpatico a Julia, scoprì che la tetraggine di quest'ultima era meno impenetrabile su qualsiasi argomento che non fosse il suo rimpianto per l'abbandono della compagnia da parte di lei, e Mr. Rushworth, avendo in mente solo la sua parte e i costumi da indossare, esaurì presto tutto ciò che aveva da dire su entrambe le cose.

Ma l'interesse per il teatro venne sospeso solo per un paio d'ore; c'era ancora moltissimo da decidere, e, con l'incoraggiamento fornito dalle energie serali, Tom, Maria e Mr. Yates, subito dopo essersi di nuovo riuniti in soggiorno, sedettero a consiglio in un tavolo separato, con il testo aperto di fronte a loro, e stavano addentrandosi più a fondo nella trama quando ci fu una graditissima interruzione, con l'ingresso di Mr. e Miss Crawford, che, tardi e buio com'era, non avevano potuto fare a meno di venire, e furono accolti con gioiosa gratitudine.

"Be', come state procedendo?" e "Che cosa avete deciso?" e "Oh! non possiamo fare nulla senza di voi", seguirono i primi saluti, e Henry Crawford si sedette con gli altri tre al tavolo, mentre la sorella si diresse verso Lady Bertram, e con squisita cortesia si complimentò con lei. "Devo veramente congratularmi con vostra signoria", disse, "per il fatto che la commedia sia stata scelta; poiché, sebbene abbiate sopportato con esemplare pazienza, sono certa che foste stufa di tutto il nostro trambusto e delle nostre difficoltà. Gli attori possono esserne lieti, ma gli spettatori devono aver gradito infinitamente di più che sia stata presa una decisione; e mi rallegro sinceramente con voi, signora, così come con Mrs. Norris e con tutti gli altri che sono nella stessa situazione", lanciando uno sguardo, timoroso quanto malizioso, dietro a Fanny, verso Edmund.

Lady Bertram rispose con molta cortesia, ma Edmund non disse nulla. Il suo ruolo di mero spettatore non fu smentito. Dopo aver chiacchierato per qualche minuto con il gruppo accanto al fuoco, Miss Crawford tornò a quello intorno al tavolo, e restando in piedi accanto a loro, sembrò interessarsi ai loro piani finché, come se fosse stata colpita da un ricordo improvviso, esclamò, "Miei buoni amici, state lavorando seriamente intorno a questi cottage e a queste taverne, dentro e fuori, ma nel frattempo vi prego di farmi conoscere la mia sorte. Chi sarà Anhalt? Con quale gentiluomo tra di voi avrò il piacere di amoreggiare?"

Per un istante nessuno rispose, e poi molti parlarono insieme per dire la stessa triste verità, ovvero che ancora non avevano trovato un Anhalt. "Mr. Rushworth sarebbe stato il conte Cassel, ma a nessuno era stata ancora assegnata la parte di Anhalt."

"Ho potuto scegliere tra le parti", disse Mr. Rushworth, "ma ho pensato che avrei fatto meglio il conte, anche se i costumi che dovrò mettere non sono molto di mio gusto."

"Avete scelto molto saggiamente, ne sono certa", rispose Miss Crawford, con uno sguardo che si era illuminato; "Anhalt è una parte pesante."

"Il conte ha quarantadue battute", replicò Mr. Rushworth, "il che non è una sciocchezza."

"Non sono affatto sorpresa", disse Miss Crawford dopo una breve pausa, "da questa mancanza di un Anhalt. Amelia non merita di meglio. Una fanciulla così sfacciata può ben spaventare un uomo."

"Sarei felicissimo di prendermi la parte, se fosse possibile", esclamò Tom; "ma sfortunatamente il maggiordomo e Anhalt sono in scena insieme. Non ho rinunciato completamente, comunque; vedrò quello che si può fare. Darò di nuovo un'occhiata al testo."

"Vostro fratello dovrebbe prendere la parte", disse Mr. Yates, a bassa voce. "Non credete che lo farebbe?"

"Io non glielo chiederò", rispose Tom, con un tono freddo e deciso.

Miss Crawford parlò d'altro, e subito dopo si unì al gruppo accanto al fuoco. "Non mi vogliono affatto", disse, sedendosi. "Li metto solo in difficoltà, e li obbligo a darmi delle risposte cortesi. Mr. Edmund Bertram, dato che voi non recitate siete un consigliere disinteressato, e quindi mi rivolgo a voi. Che cosa dobbiamo fare per Anhalt? È praticabile una doppia parte per qualcuno di loro? Qual è il vostro consiglio?"

"Il mio consiglio", disse lui con calma, "è di cambiare commedia."

"Io non solleverei obiezioni", ripose lei; "per quanto non mi dispiaccia particolarmente la parte di Amelia... se ben supportata, vale a dire, se tutto andasse bene... mi dispiacerebbe dare fastidio; ma visto che a quel tavolo (voltandosi) preferiscono non dare ascolto al vostro consiglio, certamente non se ne cureranno."

Edmund non disse altro.

"Se ci fosse una parte che potrebbe tentarvi a recitare, presumo che sarebbe Anhalt", osservò la signora, maliziosamente, dopo una breve pausa, "poiché, come sapete, è un ecclesiastico."

"Questa circostanza non è in alcun modo una tentazione", replicò lui, "perché mi dispiacerebbe rendere il personaggio ridicolo con una cattiva recitazione. Dev'essere molto difficile evitare di far apparire Anhalt un predicatore formale e solenne; e l'uomo che sceglie una professione è, forse, il meno indicato a rappresentarla sul palcoscenico."

Miss Crawford fu ridotta al silenzio, e con una qualche sensazione di risentimento e di mortificazione spostò la sedia notevolmente più vicino al tavolo da tè, e concesse la sua attenzione a Mrs. Norris, che sedeva a capotavola.

"Fanny", esclamò Tom dall'altro tavolo, dove la consultazione andava avanti con fervore, e la conversazione era incessante, "abbiamo bisogno di te."

Fanny fu in piedi in un istante, aspettandosi qualche commissione, poiché l'abitudine di servirsi di lei in quel modo non era ancora finita, nonostante tutto quello che Edmund potesse fare.

"Oh! non volevamo disturbarti e farti alzare dalla sedia. Non abbiamo bisogno di te adesso. Avremo bisogno di te per la commedia. Devi fare la moglie del contadino."

"Io!" gridò Fanny, rimettendosi a sedere con aria molto spaventata. "Mi dovete davvero scusare. Non posso assolutamente recitare, nemmeno per tutto l'oro del mondo. No, davvero, non posso recitare."

"E invece devi, perché non ci sono scuse. Non devi spaventarti; è una parte da nulla, davvero un nulla, nemmeno mezza dozzina di battute in tutto, e non cambierà molto se nessuno sentirà una parola di quello che dirai, perciò puoi giocare a nascondino quanto vuoi, ma comunque dovrai farti guardare."

"Se avete paura di una mezza dozzina di battute", esclamò Mr. Rushworth, "che dovrei dire io con una parte come la mia? Ne ho quarantadue da imparare."

"Non è che abbia paura di imparare a memoria", disse Fanny, sconvolta nel trovarsi in quel momento a essere l'unica a parlare, e nel rendersi conto che quasi tutti gli sguardi erano su di lei, "ma davvero non posso recitare."

"Ma sì, ma sì, puoi recitare bene abbastanza per noi. Impara la tua parte, e noi ti insegneremo tutto il resto. Hai solo due scene, e dato che io sarò il contadino, ti darò io i tempi; e farai tutto benissimo, ne rispondo io."

"No, davvero, Mr. Bertram, dovete scusarmi. Non potete capire. Sarebbe assolutamente impossibile per me. Se dovessi accettare non farei che deludervi."

"Su, su, non essere così ritrosa. Lo farai benissimo. Ti sarà fatta ogni concessione. Non ci aspettiamo la perfezione. Ti metterai un abito scuro, un grembiule bianco e una cuffia; dovremo farti qualche ruga, e un po' di zampe di gallina intorno agli occhi, e diventerai una perfetta vecchietta."

"Dovete scusarmi, dovete davvero scusarmi", esclamò Fanny, diventando sempre più rossa per la grande agitazione, e guardando angosciata Edmund, che la stava osservando dolcemente, ma, riluttante a esasperare il fratello con la sua interferenza, le rivolse solo un sorriso di incoraggiamento. Le sue suppliche non avevano alcun effetto su Tom; lui ripeté soltanto quello che aveva già detto; e non si trattava solo di Tom, poiché la richiesta adesso era appoggiata da Maria, da Mr. Crawford, da Mr. Yates, con un'insistenza che differiva dalla sua solo per essere più gentile o più cerimoniosa, e che nel complesso stava per sopraffare Fanny; e prima che potesse riprendere fiato, ci si mise anche Mrs. Norris, rivolgendosi a lei con un sussurro arrabbiato quanto udibile, "Quante storie per niente. Mi vergogno proprio di te, Fanny, per tutte queste difficoltà nel fare un piacere ai tuoi cugini in una sciocchezza del genere; loro, che sono così gentili con te! Accetta la parte di buon grado, e non parliamone più, ti prego."

"Non forzatela, signora", disse Edmund. "Non è bello forzarla in questo modo. Lo vedete che non vuole recitare. Fatela scegliere da sola, così come tutti noi. Il suo giudizio è altrettanto degno di fiducia. Non forzatela più."

"Non la sto forzando", replicò Mrs. Norris seccamente, "ma la riterrò una ragazza molto testarda e ingrata, se non fa quello che la zia e i cugini desiderano che faccia; davvero molto ingrata, considerando chi e che cosa è."

Edmund era troppo in collera per parlare, ma Miss Crawford, guardando per un istante con sguardo attonito Mrs. Norris, e poi Fanny, le cui lacrime stavano cominciando a essere evidenti, disse immediatamente, con una certa foga, "Non mi piace la mia posizione; questo posto è troppo caldo per me", e spostò la sua sedia dall'altro lato del tavolo, vicino a Fanny, sussurrandole con dolcezza mentre si sistemava, "Non ci fate caso, mia cara Miss Price; è una serata di malumori... sono tutti di malumore e pronti a infastidire gli altri... ma non dobbiamo farci caso"; e con fervida premura continuò a parlare con lei e a cercare di sollevarle lo spirito, nonostante fosse depressa lei stessa. Con un'occhiata al fratello, impedì ogni altra insistenza da parte del gruppo del teatro, e gli evidenti buoni sentimenti dai quali era stata quasi esclusivamente ispirata, stavano rapidamente facendole riacquistare tutto il poco che aveva perso agli occhi di Edmund.

Fanny non amava Miss Crawford, ma si sentiva molto grata per quella cortesia; e quando, dopo aver chiesto notizie sul suo lavoro, aver espresso il desiderio di saperlo fare altrettanto bene, averla pregata di darle un campione, aver ipotizzato che Fanny si stesse ormai preparando a entrare in società, come sarebbe naturalmente avvenuto quando la cugina si fosse sposata, Miss Crawford proseguì chiedendole se avesse avuto notizie del fratello in mare, dicendo che aveva molta curiosità di conoscerlo, e consigliò Fanny di fargli fare un ritratto prima che si imbarcasse di nuovo, lei non poté fare a meno di ammettere che quelle lusinghe erano molto gradevoli, e di ascoltare e rispondere con più vivacità di quanto avesse avuto intenzione di fare.

Le consultazioni sulla commedia proseguivano ancora, e l'attenzione di Miss Crawford fu dapprima distolta da Fanny dalle parole di Tom Bertram, che, con infinito rincrescimento, le disse di aver trovato assolutamente impossibile assumersi la parte di Anhalt in aggiunta al maggiordomo; aveva cercato in tutti i modi di rendere la cosa fattibile, ma non c'era stato verso, aveva dovuto rinunciare. "Ma non ci sarà la minima difficoltà ad assegnarla", aggiunse. "Dobbiamo solo dire una parola, e potremo scegliere come vogliamo. In questo preciso istante posso menzionare almeno sei giovanotti nel raggio di sei miglia da noi che farebbero di tutto per essere ammessi nella nostra compagnia, e ce ne sono uno o due che non ci farebbero fare brutta figura. Non avrei alcun timore ad affidarmi agli Oliver o a Charles Maddox. Tom Oliver è un tipo molto sveglio, e Charles Maddox è un gentiluomo quanto chiunque degno di questo nome; domattina presto prenderò quindi il mio cavallo, andrò a Stoke e sistemerò tutto con uno di loro."

Mentre lui parlava, Maria guardava con apprensione Edmund, sperando con tutto il cuore che si opponesse a un tale allargamento del progetto, così contrario a tutte le loro affermazioni precedenti; ma Edmund non disse nulla. Dopo un momento di riflessione, Miss Crawford replicò con calma, "Per quanto mi riguarda, non posso avere nulla da obiettare a quello che voi ritenete idoneo. Ho mai visto i due gentiluomini? Sì, Mr. Charles Maddox un giorno ha pranzato da mia sorella, non è vero, Henry? Un giovanotto tranquillo. Me lo ricordo. Rivolgetevi a lui, perché sarebbe meno spiacevole di un perfetto sconosciuto."

Sarebbe stato Charles Maddox. Tom ribadì la sua decisione di andare da lui il mattino presto; e anche se Julia, che aveva a malapena aperto bocca fino a quel momento, osservò sarcastica, e con un'occhiata prima a Maria e poi a Edmund, che "le recite a Mansfield avrebbero straordinariamente animato tutto il vicinato", Edmund continuò a restare in silenzio, manifestando i propri sentimenti solo con una risoluta gravità.

"Non sono molto ottimista per la nostra recita", disse Miss Crawford a voce bassa a Fanny, dopo qualche riflessione; "e dirò a Mr. Maddox che accorcerò alcune delle sue battute, e moltissime delle mie, prima di provare insieme. Sarà molto spiacevole, e in nessun caso quello che mi ero aspettata."



(1) JA ha contato con molta precisione: le battute del conte Cassel nella commedia sono esattamente quarantadue.

     |     romanzi canonici     |     home page     |